Exemplos de uso de "partout dans le monde" em francês

<>
Traduções: todos285 во всем мире91 outras traduções194
Ils sont partout dans le monde. Они есть по всюду.
Ça se produit partout dans le monde. а по всему миру.
On le voit partout dans le monde. Явление распространено по всему миру.
Et des gens partout dans le monde le font. И сейчас по всему свету люди играют в эту игру.
vous voyez qu'ils sont partout dans le monde. Видите, они по всему миру.
La télévision a refaçonné notre société partout dans le monde. Телевидение изменило общество во всех уголках мира.
Les sentiments anti-américains se développent partout dans le monde. В мире растут антиамериканские настроения.
Ce sont des professionnel qu'on trouve partout dans le monde. Они, профессионалы, есть по всему миру.
Et partout dans le monde, les gens importent notre système alimentaire. Много других стран импортируют нашу продовольственную систему.
Je rencontre des jeunes partout dans le monde qui recherche quelque chose. Я вижу молодых людей по всему миру в поисках чего-то.
Les services de partage de voitures surgissent aussi partout dans le monde. Теперь и коллективное такси возникают по всему миру.
Les efforts entrepris partout dans le monde commencent à porter leurs fruits. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Partout dans le monde on m'a raconté presque la même histoire. По всему миру мне рассказывали практически одну и туже историю.
Partout dans le monde, les gens sont en train de faire l'impensable: По всему миру люди совершают что-то невообразимое:
Par conséquent, il devrait y avoir de la justice partout dans le monde. Следовательно в мире должна быть справедливость.
Et la contestation sociale a trouvé un terrain fertile partout dans le monde : И социальный протест нашел благодатную почву везде:
Il existe des mines d'éléments de terres rares partout dans le monde. Рудники с редкоземельными элементами можно найти по всему миру.
Ou d'en construire une douzaine ou une centaine partout dans le monde? Или построить десяток таких, или сотню таких городов по всему миру?
Partout dans le monde, d'éminents évolutionnistes sont impatients de fêter cet évènement. И по всему миру выдающиеся эволюционисты в предвкушении празднования этого события.
On obtient une grande part de notre nourriture de pays partout dans le monde. В США немало продуктов питания поступает из самых разнообразных стран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.