Exemplos de uso de "pauvre" em francês

<>
T'es un pauvre type. Ты ублюдок
Mais il reste toujours le milliard le plus pauvre. Но всё ещё остаётся миллиард беднейших.
Quand vous êtes pauvre, tout est une question de survie. Когда человек в нищете, все его думы о том, чтобы выжить.
Et vous voudriez rencontrer cette pauvre personne beige si elle existait ? А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться?
Pauvre, Hispanique, étouffée par une violence armée et un trafic de drogue galopants : Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
Et j'avais un client qui avait 14 ans, un jeune gamin noir pauvre. У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
que cette "pauvre merde" est une hypothèse pertinente qui demande une analyse plus poussée. может быть "слабак, в натуре" - это важная гипотеза, над которой стоит подумать.
Pouvez vous voir le milliard le plus pauvre, ces boites que j'avais ici? Видите беднейший миллиард, те корзинки, что у меня здесь?
"Très pauvre, pas d'argent, vivant avec mes parents, J'ai de nouveau répondu: Я жила с родителями без гроша за душой, и мне опять пришлось сказать "нет".
"Très pauvre, partageant la maison avec mes parents, je n'en avais pas les moyens. Я была без копейки в кармане и жила у родителей, поэтому не могла ей помочь.
La région prospère était le Moyen-orient islamique, alors qu'une Europe ignorante demeurait pauvre. Процветавшей религией был ислам Ближнего Востока, в то время как невежественная Европа была лишена этого блага.
En fait, pour le régulateur, la pharmacovigilance est le parent pauvre de la protection publique. В действительности, в отношении защиты людей проблема безопасности таких лекарств является пасынком в деятельности регуляторных органов.
Et vous avez le pauvre vieux goût qui a le débit d'une calculette de poche. и только потом идёт чувство вкуса, которое едва сравнимо со скоростью карманного калькулятора.
En fait, nous ne voulons pas que cette femme pauvre travaille la terre terre comme ça. На самом же деле мы не хотим, чтобы эта несчастная женщина продолжала обрабатывать землю таким образом.
Et ça a été son plus grand projet, ici, dans le pays le plus pauvre du monde. И это величайший проект, за который он взялся здесь, в беднейшей стране мира.
Il n'y a que peu d'acheteurs intéressés parce que la terre polonaise est trop pauvre. Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Bien sûr, ce n'est pas aussi terrible que ce qui est arrivé à cette pauvre personne. Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги.
Après tout, ces mêmes personnes estiment que l'Africain moyen est actuellement un peu moins pauvre qu'autrefois. В конце концов, утверждают такие люди, средний африканец станет чуть-чуть богаче.
Il y a des choses dans la souffrance du milliard le plus pauvre, dont nous ne savons rien. Есть страдания беднейшего миллиарда, о которых мы ничего не знаем.
Sa coordination visuomotrice est assez pauvre, mais vous avez une idée générale de quelles régions il essaye de tracer. Его зрительная координация очень слаба, но вы можете видеть, какие именно области он пытается распознать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.