Exemplos de uso de "perdu" em francês com tradução "проигрывать"

<>
"nous" avons perdu la guerre. Войну проиграли "мы".
Ils ont perdu la bataille. Они проиграли битву.
Il a perdu son pari. Он проиграл пари.
Mais les Etats-Unis ont perdu. Но Америка проиграла.
Notre équipe a perdu deux à zéro. Наша команда проиграла со счётом два - ноль.
Les prophètes de malheur ont donc perdu. Предвестники гибели проиграли.
Tu as perdu, n'est-ce pas ? Ты проиграл, так ведь?
Vous avez perdu, n'est-ce pas ? Вы проиграли, верно?
Il a largement perdu, mais comme tous les Démocrates. Он проиграл, но там проигрывают все демократы.
Comment l\u0027Allemagne a perdu la guerre en Irak Как Германия проиграла иракскую войну
Troisièmement, les banques commerciales ont aussi beaucoup perdu dans ces opérations ; В-третьих, коммерческие банки тоже сильно проиграли в этих торговых сделках, уничтожив большую часть своего капитала.
En clair, c'est une sorte de - c'est perdu d'avance. То есть игра проиграна заранее.
Dans tous les cas, il a perdu la bataille de la légitimité politique. Но он проиграл битву за политическую законность.
Il est maintenant clair que la Fed et le Trésor ont perdu la partie. Сегодня стало очевидно, что Федеральная резервная система и Казначейство проиграли эту игру.
J'ai perdu la bataille, mais j'y ai sans doute récupéré ma vie. Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь.
S'il avait devancé Nan, ce dernier aurait perdu son poste de Premier ministre. Если бы Кан проиграл Одзаве, он бы проиграл ему также и пост премьер-министра.
les compagnies pétrolières sont les grandes gagnantes, et les économies américaines et mondiales ont perdu. нефтяные копании сильно выиграли от войны, а американская и мировая экономика - только проиграли.
Sa coalition était divisée sur cette question et son parti a perdu des élections régionales. Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах.
Quand avez-vous vu pour la dernière fois des interviews complètes de tous ceux qui ont perdu? Когда в последний раз вы видели подробные интервью со всеми, кто проиграл?
Depuis De Gaulle, tous les candidats à la présidentielle qui ont démarré trop tôt la campagne électorale ont perdu. Начиная с де Голля, все кандидаты на пост французского президента, которые начинали слишком рано, проигрывали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.