Exemples d'utilisation de "plait" en français

<>
Traduire tes phrases me plait. Мне нравится переводить твои фразы.
Cette réponse n'a pas plait tout d'abord à cause du terme "se culturaliser" et deuxièmement pour ne pas expliquer concrètement de quelle manière chaque livre cité l'avait marquée. Ответ, который не понравился жюри из-за термина "окультуривание" и, во-вторых, из-за того, что не объяснял конкретно, как каждая из процитированных книг ее характеризует.
Ça ne me plait vraiment pas. Мне это совсем не нравится.
J'espère que ça te plait. Надеюсь, тебе это нравится.
Ça ne me plait pas du tout. Мне это совсем не нравится.
Cet appareil photo ne me plait pas. Этот фотоаппарат мне не нравится.
Pour parler franchement, ton idée ne me plait pas. Откровенно говоря, мне твоя идея не нравится.
Il a quelque chose en lui qui ne me plait pas. В нём есть что-то такое, что мне не нравится.
Si quelqu'un vous plait, il paraît plus beau à vos yeux. Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах.
Mais quand je vois quelque chose qui ne me plait pas, alors je tente d'apporter une solution pour que ça change. Но когда вижу что-то, что мне не нравится, то пытаюсь найти решение, как это изменить.
Je ne l'apprécie plus. Мне это уже не нравится.
Ce n'était pas plaisant? Понравилось?
Tu ne me plais plus. Ты мне больше не нравишься.
Ce film m'a plu. Мне понравился этот фильм.
Il ne lui plaisait pas. Он ей не нравился.
Ça m'a beaucoup plu. Мне это очень понравилось.
Ça ne me plaisait pas. Мне это не нравилось.
Son message leur a plu. Его сообщение им понравилось.
Ils ne me plaisent pas. Они мне не нравятся.
J'espère que ça vous plaira. Надеюсь, вам это понравится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !