Exemples d'utilisation de "pleuré" en français

<>
J'ai pleuré un long moment. Я плакал целую вечность.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré. Я крепко прижал его к себе и заплакал.
La veuve a longtemps pleuré son mari. Вдова долго оплакивала своего мужа.
Elle a pleuré toute la nuit. Она проплакала всю ночь.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Le bébé a pleuré toute la nuit. Ребёнок плакал всю ночь.
Quant il est arrivé, ils se sont mis à genoux et ont pleuré. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
Nous avons tous pleuré les gens morts dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Tom a pleuré toute la nuit. Том проплакал всю ночь.
Et leur soif d'apprendre était si grande que j'en ai pleuré. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
Nous avons tous pleuré les gens décédés dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Cet enfant a pleuré toute la nuit. Этот ребёнок проплакал всю ночь.
Et moi j'ai été émue - j'ai même pleuré pendant sa présentation. И я была тронута - я даже плакала во время презентации.
Nous avons tous pleuré les gens tués dans l'accident. Мы все оплакивали погибших в аварии.
Mes camarades ont pleuré de joie et mes parents ont conservé tous les journaux qu'ils ont trouvés. Мои одноклассники плакали от радости, а мои родители берегли все газеты, которые они только могли найти.
Nous l'avons regardée, nous avons ri, nous avons pleuré, et nous savions qu'il fallait qu'elle aille en clinique. Мы удивились, мы смеялись, мы плакали, и мы знали, что ей надо попасть в хоспис.
Quelqu'un m'a demandé s'il avait pleuré quand je lui ai demandé d'être dans le conseil des papas. Кто-то спросил меня, плакал ли он, когда я позвал его в Совет отцов.
Avec les deux, quand Ed les a joués pour moi, j'ai pleuré quand je les ai écoutés et celles-ci sont des chansons profondément obscures. От обеих, когда Эд играл их, я плакал, когда слушал их, эти песни очень мрачные.
Bill pleura pendant des heures. Билл плакал часами.
Tom se mit à pleurer. Том заплакал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !