Exemples d'utilisation de "plus" en français

<>
Ça ne s'applique plus. Такой подход более не применим.
Tu dois étudier beaucoup plus. Тебе нужно учиться намного больше.
Les bactéries les plus stupides. Мы были самой тупой бактерией.
Je ne vous crains plus. Я вас больше не боюсь.
Et donc la plus joueuse. И, следовательно, наиболее склонные к игре.
Il n'en reste plus beaucoup. Его осталось не очень много.
Je ne l'apprécie plus. Мне это уже не нравится.
Cinq plus deux égalent sept. Пять плюс два равняется семь.
Soit on vit dans un monde plus pauvre, ce qu'en général les gens n'aiment pas. Жить в мире, который стал беднее, что никому не понравится скорее всего.
Une plus grosse pour vous. А эта карта - для вас, побольше.
Le gouvernement a récemment appelé à un développement plus équilibré, proposant même un "indice vert" pour mesurer la croissance. Недавно правительство призвало к боле сбалансированному развитию и предложило даже использовать "зеленый индекс" для оценки роста.
Voici une carte plus détaillée. Это более детальная карта.
Elle ne me sourit plus. Она больше мне не улыбается.
Les plus vues - Depuis toujours Самые видные
Ne me rappelle plus jamais ! Никогда мне больше не звони!
Ca semble le plus vraisemblable. Это видится наиболее вероятным.
Prochainement d'abord, et plus souvent ensuite. Первый раз, скоро, а затем много раз.
Je ne vous aime pas non plus. Вы мне тоже не нравитесь.
Pair plus pair donne pair. Чётное плюс чётное даёт чётное.
De plus, vous ne pouvez pas savoir comment fonctionnent les autres véhicules de même type puisqu'il n'en existe aucun. Кроме того, вы не можете сравнить понравившийся автомобиль с похожими, потому что их нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !