Exemplos de uso de "posée" em francês
Traduções:
todos226
поставить34
ставить27
стоять27
поставиться13
устанавливать12
поставленный12
приземляться11
закладывать10
лежать8
позировать5
класть4
снимать2
ставиться2
поставить себе1
сформулированный1
изображать из себя1
outras traduções56
La question reste malgré tout posée:
Какова бы ни была причина данного экстремизма, остается вопрос:
la menace posée par le fondamentalisme musulman.
угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма.
Tout ce qui compte est la menace posée par l'islam.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
L'administration Obama semble ne pas s'être posée quelques questions fondamentales.
Обама, кажется, забыл задать себе один простой вопрос.
Ce dont je suis sûr est que la question est mal posée.
Что мне действительно известно, так это то, что способ, которым обычно излагается проблема, является неправильным.
Et c'est la question que nous avons posée avec le projet Prakash.
Это вопрос, которым мы задаёмся в проекте Пракаш.
J'ai ici un ordinateur avec un projecteur, et une manette posée dessus.
Здесь у меня настроенный компьютер с проектором,
Cette question s'est déjà posée en bien des points de la planète.
Вопрос старый и весьма распространенный.
Mais qu'en est-il de la deuxième question que j'ai posée:
Перейдем ко второму вопросу, который я упомянул:
La saisie des sommes en devises repose la question qui s'était posée en 1999 :
Перевозка денег повторно подняла вопрос, возникший в 1999 году:
Le clergé saoudien est depuis longtemps conscient de la menace posée par cette entité rivale.
Саудовский религиозный истеблишмент долгое время находился в состоянии боевой готовности и под угрозой существования.
Les armes nucléaires rendent la menace posée par le régime iranien d'autant plus lourde.
Ядерное оружие сделает угрозы иранского режима еще более серьезными.
Mais la première question qu'ils m'ont posée en arrivant m'est restée en tête :
Но вопрос, который они задали мне при первой же встрече накрепко засел в моей голове:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie