Exemplos de uso de "pour cent ans de" em francês
Mais le plus gros changement dans le budget énergétique de la Terre est de loin le résultat de l'accumulation dans notre atmosphère depuis plus de cent ans de gaz à effet de serre qui empêchent l'évacuation de la chaleur dans l'espace.
Но самые большие изменения в энергетическом балансе земли за последние сотни лет произошли из-за накопления в атмосфере парниковых газов, которые ограничивают выход тепла в космос.
Presque cent ans après en 1947, LEGO a sorti ceci.
Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Et je pense que si tous les secteurs scolaires allouaient entre un demi et un pour cent, nous pourrions commencer à mettre en place ce programme.
И я думаю что если каждое школьное обьединение сможет выделить пол процента, мы сможем начать изменять эту программу.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique:
Задумайтесь на мгновение об этой цитате Ледука, который сто лет назад сказал, о синтетической биологии:
Le taux de chômage dans la réserve indienne de Pine Ridge varie entre 85 et 90 pour cent.
Безработица в Сосновом Хребте колеблется между 85 и 90 процентами.
Et imaginez ce que ça ferait de perdre 37 ans de passé émotionnel !
И представьте, каково это - сбросить 37 лет эмоционального багажа!
Au contraire, je crois que si nous voulons survivre encore cent ans sur terre, nous devons accroître ce nombre considérablement.
Фактически, я верю, что если мы хотим выжить в следующем столетии на этой планете, то мы должны проводить за играми кардинально больше времени.
40 pour cent de baisse dans notre secteur de la moquette que nous avons acquis en 1993 ici même en Californie, Cité de l'Industrie, où l'eau est si précieuse.
На 40% в производстве тканых ковров, которое мы запустили в 1993 году здесь, в Калифорнии, Индастри Сити, где вода так драгоценна.
Et j'avais un papa "normal", enfin comme les autres, en dehors du fait qu'il avait 30 ans de plus que.
У меня был "обычный", как у всех, отец, не считая того, что он был на 30 лет старше, чем.
J'y ai ma place, vous y avez la vôtre, et dans cent ans maxi, mon corps peut retourner à la terre sans préparation.
Я в неё вписываюсь, и вы в неё вписываетесь, и через сто лет моё тело вернётся к земле без предварительной переработки.
Pour la première, cela avait pris huit ans de sang, de sueur et de larmes pour atteindre 350 employés - quelque chose dont j'étais très fier dans le milieu.
На первую ушло восемь лет крови, пота и слез, пока достигла 350 служителей - чем я очень гордился как бизнес-постижение.
La presse d'imprimerie nous a précipité 200 ans de chaos, en passant du monde où l'Eglise Catholique était une sorte de force politique organisatrice au Traité de Westphalie, où nous savions finalement ce qu'était la nouvelle unité :
На страницах печати осели 200 лет хаоса, от времени, когда Католическая Церковь была организованной политической силой, до Вестфальского Договора, когда мы узнали о новой единице:
Il y a cent ans, envoyer ces 10 mots coûtait 50 dollars.
100 лет назад послать эти 10 слов стоило 50 долларов.
Et la zone des 80 pour cent est une zone sans bâtons ni carottes.
И 80%-ая зона - это зона, где кнута и пряника нет.
C'est vraiment un changement, que vous ayez ce retard d'à peu près 30, 40 ans de différence au niveau de la santé.
Это очень важный момент - подобный разрыв в 30-40 лет в уровне здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie