Exemplos de uso de "poussée" em francês com tradução "расти"

<>
Ensuite, fait paradoxal, il s'agit de notre critique toujours plus poussée de la politique et des politiciens. Второй, как это ни парадоксально, отражает наш растущий цинизм по отношению к политике и политикам.
Cette évolution s'explique en grande partie par une stratégie d'urbanisation et d'industrialisation poussée par les exportations, qui a permis d'offrir de nouvelles opportunités à des villes en pleine expansion, au sein desquelles la main d'oeuvre, le capital, les technologies et l'infrastructure se sont réunis pour forger des capacités de production en direction des marchés internationaux. Это во многом произошло за счет экспортно-ориентированной индустриализации и стратегии урбанизации, которая открыла новые возможности в новых, быстро растущих городах, где рабочая сила, капитал, технологии и инфраструктура объединились для того, чтобы сформировать потенциал сбыта для мировых рынков.
Du tronc poussent les branches. Из ствола растут ветки.
Elle pousse et elle est cultivée. Она растет и культивируется.
La cime des séquoias pousse lentement. Верхушки секвой растут очень медленно.
Sur un manguier pousse une mangue. На манговом дереве растёт манго.
Un cerisier poussait dans le jardin. В саду росло вишнёвое дерево.
Dans un jardin poussait un cerisier. В саду росло вишнёвое дерево.
Le riz pousse dans des pays chauds. Рис растёт в тёплых странах.
Les oranges poussent dans les régions chaudes. Апельсины растут в тёплых краях.
L'argent ne pousse pas sur les arbres. Деньги не растут на деревьях.
Maintenant, voilà une racine qui pousse sur une pente. Теперь посмотрим, это - кончик корня растущий на склоне.
Le blé est une herbe qui pousse dans un champ. Пшеница - трава, которая растёт в поле.
Lors de la pousse, toutes ces transformations littérales ont lieu. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface? Что бы им понадобилось дабы расти на поверхности?
Et sur nos pierres, l'art a du mal à pousser. А на наших камнях искусству расти трудно.
Et comme vous pouvez le constater, il se pollinise, germe et pousse. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Ces lichens ne poussent que d'un centimètre tous les cent ans. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse. Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Vous voyez qu'il y a une architectue qui pousse pour combler la vide. Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.