Exemplos de uso de "prélevées" em francês com tradução "взяться"
Traduções:
todos44
взять21
взяться6
брать5
взиматься4
взимать3
взыскиваться1
взыскивать1
outras traduções3
Voici des cellules de mammifère normales génétiquement modifiées avec un gène bioluminescent prélevé d'une méduse d'eau profonde.
Это - обычные клетки млекопитающего, в которые был добавлен биолюминесцентный ген, взятый у глубоководной медузы.
A partir du moment où vous avez prélevé ce morceau de tissu, six à huit semaines plus tard vous pouvez replacer l'organe à l'intérieur du patient.
Через шесть, восемь недель после того как была взята ткань можно имплантировать орган пациенту.
Je suis retournée à Singapour et, en 1990, j'ai réalisée en Asie la première procédure de greffe d'un foie prélevé sur un cadavre, mais contre toute attente.
Я вернулась в Сингапур и в 1990 году провела первую в Азии успешную трансплантацию печени, взятой у трупа, несмотря на все сложности.
Une cellule somatique, une cellule a été prélevée sur son corps, a été injectée dans un ovule de vache et ensuite cette vache a donné naissance à un guar.
Соматическая клетка, клетка тела, была взята из его тела, пересажена в яйцеклетку коровы, после чего корова выносила гаура.
Il existe des parallèles évidents entre cette situation et le manque de dispositions du droit commun pour les patients qui revendiquent des droits de propriété sur des tissus qui leur ont été prélevés ou pour les militants qui s'efforcent de limiter les pouvoirs de grandes sociétés de biotechnologie sur des brevets génétiques humains.
Можно провести четкие параллели между этой ситуацией и тем, как общее право оставило мало возможностей получить компенсацию тем пациентам, которые попытались заявить права на собственность на взятые у них ткани, или активистам, которые стремятся ограничить патентные права "Великой Биотехнологии" на геном человека.
Hwang et ses collègues ont affirmé avoir remplacé le noyau d'un oeuf humain non fertilisé par celui d'une cellule ordinaire prélevée sur une autre personne, et avoir développé des lignées de cellules souches à l'ADN identique à celui de la personne ayant fourni la cellule ordinaire à partir de l'embryon ainsi créé.
Хуанг и его коллеги утверждали, что они заменили ядро неоплодотворенного человеческого яйца ядром обычной ячейки, взятой от другого человека, создавая линии стволовых клеток из получающегося эмбриона, которые соответствовали ДНК человека, предоставившего обычную клетку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie