Exemplos de uso de "prime d'usure des vêtements" em francês
Des informations que nous copions de l'un à l'autre par imitation, par la parole, en racontant des histoires, en portant des vêtements, en faisant des choses.
Это информация, которую мы копируем от человека к человеку путем имитации, через язык, разговаривая, рассказывая истории, нося одежду, или просто делая что-нибудь.
Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés.
Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду.
Et ensuite, nouveau changement, on avait des bandeaux pour les cheveux, des vêtements, et le préservatif pour votre téléphone portable pendant la saison des pluies.
И после, новое изменение, у нас были повязки для волос, одежда и презерватив для вашего телефона во время сезона дождей.
Vous avez vu des documentaires sur ces ateliers de misère qui fabriquent des vêtements dans le monde entier et même dans les pays développés.
Вы видели документальную хронику о потогонном производстве одежды по всему миру, даже в развитых странах.
Ils prennent ces sacs et des vêtements comme un sentiment d'identité et de statut social.
Они приобретают эти сумки и эту одежду для самоидентификации и для того, чтобы показать свой социальный статус.
Je lui ai acheté des vêtements d'occasion et lui a acheté sa première poupée.
Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу.
Et ça l'a mené à ce qu'elle fait maintenant, elle va au marché des vêtements d'occasions, et pour environ trois dollars et 25 cents, elle achète une vieille robe de bal.
И это довело до того, чем она сейчас занимается, она обхаживает базары одежды второй руки, и скупает за около три доллара и 25 цента за штуку старые бальные платья.
Et ils prennent effectivement des vêtements et des photographies, et ils les brûlent dans le cadre du rituel.
Они сжигали предметы ее одежды и фотографии, как часть ритуала.
Une des femmes dans cette vidéo, Adenike Ogunlesi, fabrique des vêtements pour enfants - ce qu'elle a commencé comme passe-temps s'est transformé en entreprise.
Одна из них на этом видео - Аденике Огунлеси, занимается изготовлением детской одежды, которое началось как хобби и выросло в бизнес.
Ils ont étudié le coréen, ils ont acheté des vêtements coréens.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду.
Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient."
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду.
Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements.
Она не из тех, кто тратит все деньги на одежду.
Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.
Нет плохой погоды, есть неподходящая одежда.
Manning a également ajouté que les seuls objets dont il disposait étaient un matelas, une couverture, des tongs, des vêtements et ses lunettes.
Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки.
Cela a fait d'elle la cible des récriminations américaines quant à une concurrence déloyale et à des efforts visant à imposer un ajustement des taux de change susceptible de dissuader les Américains d'acheter des jouets, des appareils et des vêtements chinois.
В результате Китай стал основным объектом жалоб по поводу нечестной конкуренции и давления со стороны США с целью заставить его откорректировать свой валютный курс, чтобы удержать американцев от покупки китайских игрушек, аппаратуры и одежды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie