Exemplos de uso de "priorités" em francês

<>
Kyoto ou les priorités injustifiées Несвоевременные приоритеты Киотского соглашения
Et concrètement ils sont arrivés à une liste de priorités. И вот что они сделали - они составили список в порядке приоритетности.
La redéfinition des priorités, la réduction des répétitions inutiles et une meilleure coopération au plan des armements sont les prochaines étapes qui assureront que l'Alliance reste à la pointe de ses activités militaires. Установление новых приоритетов, меньше дублирования и лучшее сотрудничество в области вооружений являются дальнейшими мерами, которые обеспечат Альянсу военное преимущество.
Les Priorités nécessaires du G8 Правильные приоритеты для "большой восьмерки"
Le deuxième élément concerne les priorités. Второй общий вопрос имеет отношение к приоритетам.
Il faut donc parler de priorités. Поэтому обсуждение приоритетов является критическим.
Mais Obama a d'autres priorités. Но у Обамы другие приоритеты.
Voici trois priorités qui doivent nous guider : Ниже я привожу три первоочередных приоритета, которыми мы должны руководствоваться:
Les priorités du Danemark sont clairement définies. Приоритеты Дании выражены очень четко и определенно.
Des priorités si dénaturées reflètent une réalité simple : Такие искаженные приоритеты отражают простую действительность:
Quelles devraient donc être nos principales priorités internationales? Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
C'est là une organisation étrange de priorités. Это странный выбор приоритетов.
Ce sont là des priorités dénaturées de manière grotesque. Это гротескно искаженные приоритеты.
Il y a des priorités, il y a urgence. Приоритеты совсем другие.
Mais dans les années à venir, nos priorités changeront. Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
L'essentiel est à présent de définir clairement les priorités. Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты.
Nous ne faisons pas correspondre nos ressources à nos priorités. Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами.
Et les organismes, je vous assure, ont le sens des priorités. У живых организмов, я вам точно скажу, все приоритеты четко расставлены.
La plupart des Palestiniens sont totalement en accord avec ces priorités. Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами.
Ce point-ci aussi devrait faire partie des priorités d'Obama. Пожалуй, Обама мог бы включить это в список своих приоритетов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.