Exemplos de uso de "prochaines" em francês com tradução "ближайший"

<>
cela va arriver dans les cinq prochaines années. Вы увидите это уже в ближайшие пять лет.
Elle va passer les quatre prochaines années en prison. Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.
On espère que ce sera dans les deux prochaines années. Надеемся в ближайшие два года.
Et tout fonctionnera grâce au soleil pour les 25 prochaines années. Все будет работать благодаря солнечной энергии в течении ближайших 25 лет.
La Chine va construire 300 nouvelles villes dans les 20 prochaines années. В ближайшие 20 лет Китай построит 300 новых городов.
Donc ces deux milliards vont, dans les prochaines décennies, augmenter jusqu'à trois milliards. То есть, эти два миллиарда в ближайшие десятилетия вырастут до трёх миллиардов.
Ce sont les questions que nous devrions nous poser dans les 50 prochaines années. Вот чем нам необходимо обеспокоиться на ближайшие 50 лет.
Dans les 50 prochaines années, nous devrons produire 70% plus de nourriture que maintenant. Знаете, в ближайшие 50 лет нам придётся выращивать на 70 процентов больше пищи, чем сегодня,
La plupart de la croissance des populations des 50 prochaines années sera dans les villes. В ближайшие 50 лет прирост населения Земли будет происходить в основном в городах.
Ces prochaines années, il faudra convaincre les investisseurs d'avoir des montagnes de nouvelles dettes. В ближайшие годы инвесторов придется убеждать стать владельцами целых гор долгов.
L'ONU vient de publier en février les dernières prévisions démographiques pour les 50 prochaines années. В прошлом месяце (феврале 2001 года), ООН опубликовала свои самые последние прогнозы о мировом населении на ближайшие 50 лет.
C'est une expérimentation remarquablement ambitieuse, et elle aura une sensibilité très avancée dans les prochaines années. Это крайне амбициозный эксперимент, и в ближайшие несколько лет он будет посвящен улавливанию таких волн.
Oui, au cours des trois à cinq prochaines années, il y aura probablement une autre récession mondiale. Да, в течение ближайших трёх-пяти лет, возможно, возникнет очередной мировой экономический спад.
J'espère, dans les dix prochaines minutes, changer votre manière de voir beaucoup de choses dans votre vie. Я надеюсь, в ближайшие 10 минут, изменить ваше представление о большом количестве вещей в вашей жизни.
Notre sécurité dans les prochaines années est liée en priorité à l'évolution de cette partie du monde. В ближайшие годы ни один другой регион не будет играть для безопасности большей роли.
Je pense que le Yémen va être dans une très mauvaise situation dans les deux ou trois prochaines années. Думаю, в ближайшие два или три года Йемен будет в очень плохой ситуации.
Mais la communauté internationale saura-t-elle s'aligner sur des objectifs précis au cours des quinze prochaines années ? Но станет ли мир согласованно действовать по реализации четкого набора целей в ближайшие 15 лет?
De votre point de vue, cela veut dire une augmentation importante de réfugiés dû au climat, pour les prochaines décennies. Для вас [в ГосДепе] это означает - в ближайшие десятилетия сильный рост числа беженцев от климатических изменений.
Mais Khamenei sera confronté à deux défis de taille liés à la politique nucléaire du pays au cours des quatre prochaines années. Но Хаменеи столкнется с серьезными проблемами, связанными с ядерной политикой в ближайшие четыре года.
Vous payez par carte de crédit ou autrement et ensuite elle vous rappellera à un moment donné dans les deux prochaines années. Вы платите по кредитной карте, или как угодно, а затем она вам позвонит как-нибудь в ближайшие два года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.