Exemplos de uso de "proches" em francês com tradução "близкий"
Au Brésil, les taux d'intérêt restent proches de 11%.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%.
Je savais qu'ils étaient proches, mais pas à ce point.
Я знаю, мы были близко, но не настолько близко.
Vous pouvez voir qu'ils sont plus proches de Punta Tombo;
Вы можете видеть, что в том году они были ближе к Пунта Томбо.
Et je vous traite, vous, mes proches, comme on traite ses ennemis.
И я веду себя с вами, своими близкими, так, как будто вы мои враги.
Maintenant je ne le reconnais devant personne sauf mes amis très proches.
Хоть я стараюсь и не признаваться в этом никому, кроме моих очень близких друзей.
Je te considère comme l'un de mes amis les plus proches.
Я тебя считаю одним из моих самых близких друзей.
En fait, nous sommes plus proches des champignons que de tout autre règne.
По правде, мы много ближе родственны грибам, чем любому другому царству.
"Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ?"
- "Возможно ли, что мы когда-либо станем друг другу ближе, чем в этом предложении?"
Malheureusement, il reste très largement méconnu, même de ses voisins proches, les Scandinaves.
К сожалению, о нем не знают даже такие наши близкие соседи, как скандинавы.
Alors, les poissons aiment rester proches, séparés d'environ la longueur d'un corps.
Рыбы, например, стремятся быть ближе друг к другу, на расстоянии длины тела.
"On aide les proches autant que les patients ", raconte Nathalie Savard, directrice des soins.
"Мы помогаем близким, так же как и пациентам", - рассказывает Натали Савар, директор по уходу за больными.
Pendant plus d'une décennie, le Pakistan et les Etats-Unis furent des alliés proches.
Больше десятилетия Пакистан и США были близкими союзниками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie