Exemplos de uso de "productions" em francês
Traduções:
todos722
производство553
продукция67
добыча55
выпуск19
выработка10
производительный4
производства3
промысел1
outras traduções10
les équipes de productions israéliennes et palestiniennes travailleraient ensemble.
израильские и палестинские команды должны были работать вместе.
Qui peut en dire autant des productions de Damien Hirst ?
Может ли кто-то сказать то же самое о произведениях Дэмиена Херста?
De passer à des productions régionales et aller vers des systèmes alimentaires urbains.
Использовать для этого региональные и городские продовольственные системы.
Et donc nous avons fait ce projet, et voici une des productions de ce projet.
Итак, мы сделали один проект, и у меня остался на память один "артефакт"
Et les étudiants qui de façon persistante réalisent les meilleures productions visuelles ne m'ont pas déçue.
И ученик, который перманентно выдавал самую качественную "картинку", не подвёл.
Les résultats de notre travail sur le terrain sont utilisés pour produire des productions multimédia directement utilisables à destination des conservateurs et des chercheurs.
По результатам полевых работ выполняются презентации или их используют в фильмах с ними работают исследователи и ученые.
Le décollage économique de ces deux géants a commencé il y a 40 ans avec des productions agricoles plus conséquentes et la fin des famines.
Экономический подъем этих двух гигантов начался 40 лет назад с повышением производительности сельского хозяйства, что позволило положить конец голоду.
L'impacte de ça a été que ces hôpitaux, dans la seconde année après notre consultation, ont doublé leurs productions et ont aussi atteint une stabilité financière.
В итоге, эти клиники уже на второй год после наших консультаций удвоили эффективность и улучшили финансовые результаты.
Nous oeuvrons pour créer les conditions qui permettent aux femmes et aux hommes ruraux pauvres de cultiver et de vendre leurs productions, d'améliorer leurs revenus, et de prendre en main leurs destins.
Мы работаем над тем, чтобы создать условия, в которых бедные сельские мужчины и женщины могли бы вырастить больше продуктов питания, увеличить свои доходы и определить направление своей жизни.
Plus d'un millénaire de tendances à la hausse des températures et de fluctuations des précipitations, deux phénomènes cruciaux aux productions agricoles, a mis la planète sur une trajectoire impliquant des tempêtes aux effets de plus en plus dévastateurs ainsi que des épisodes de sécheresse et d'inondation plus fréquents.
Больше тысячелетия изменений температуры и осадков, таких важных для растениеводства, поставили планету на путь более сильных штормов, засух и наводнений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie