Exemplos de uso de "progressivement" em francês
L'achat de voix devint progressivement insuffisant.
Подкуп голосов становился все более неэффективным.
Cela peut changer dorénavant, progressivement au moins.
Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно.
Cependant, ces changements ne se produiront que progressivement.
И все же перемены будут происходить только постепенно.
Vous pouvez voir comment j'enlève progressivement les couches.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
Par la suite, les marchés ont lentement et progressivement récupéré.
Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Souvent, elles n'apparaissent pas ou ne disparaissent pas progressivement.
Обычно они не угасают и не появляются.
Cette cellule est une parmi les milliers que nous découvrons progressivement.
И это - один из тысяч видов клеток, которые мы изучаем.
Par ailleurs, le président américain Barack Obama s'oriente progressivement à gauche.
Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Progressivement, l'OCS est passée à la lutte contre le radicalisme islamiste.
Постепенно, ШОС сместила акценты к борьбе с исламскими радикалами.
Les autres combinaisons de défis et de compétences deviennent progressivement moins optimales.
Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
Le monde rural thaïlandais est progressivement devenu totalement étranger à l'élite urbaine.
Таиландские фермы все больше стали отдаляться от городской элиты.
L'accent mis sur un gouvernement honnête aura progressivement évincé les politiciens véreux.
Акцент на транспарентности правительства постепенно вытеснит политических авантюристов с арены.
La situation semble donc progressivement retourner à plus de sécurité et de normalité.
В результате постепенно стала возвращаться безопасность и нормальный ход жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie