Sentence examples of "prototype de l'invention" in French

<>
Là, c'est notre prototype de deuxième génération. Это прототип второго поколения.
Voici un prototype de Medtronic qui est plus petit qu'un centime. Вот устройство, разработанное компанией Medtronic, по размеру оно меньше монетки.
J'aimerais sauter directement à l'un des premiers ensemble de données de Noah (et cela vient d'un premier prototype de Photosynth que nous avons fait fonctionner pour la première fois cet été) pour vous montrer ce qui d'après moi est vraiment le point fort de cette technologie, la technologie Photosynth. Я хотел бы перейти к одному из оригинальных наборов данных Ноа, они взяты из раннего прототипа Photosynth, с которым мы впервые начали работать летом, чтобы продемонстрировать вам то, что я считаю действительно кульминационным моментом в этой технологии, технологии Photosynth.
Voici à quoi ressemblait le premier prototype de ce système avec les pétales et le moteur au centre. Вот так выглядил первый прототип нашей системы вместе с лепестками и двигателем в центре.
Le prototype de troisième génération est, en ce moment même, mis en test en Ouganda. Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Ce que James ne savait pas quand il a sorti ce film c'est que 6 mois avant, la NASA avait financée une équipe que j'ai créée pour développer un prototype de VSA pour Europe. И вот чего Джим не знал, когда он выпустил этот фильм, это того, что 6 месяцами раньше НАСА финансировала команду, которую я собрал, чтобы разработать прототип для АНПА на Европу.
Alors pour tester cette idée insensée, nous avons développé un petit prototype de buggy pour dunes, pour tester sa faisabilité. Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
Voici un premier prototype de notre "rat-caméra", qui est un rat avec un sac à dos pour rats comportant une caméra, qui peut aller sous les décombres pour détecter des victimes après un tremblement de terre et ainsi de suite. Вот первый прототип нашей крысы с камерой, это крыса с рюкзачком, в котором камера, и она может проходить под завалами и находить жертв землетрясений и других бедствий.
Voici le design d'un prototype de Toshiba. Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
Je porte le deuxième prototype de ce costume d'enterrement. Сейчас на мне второй прототип такого похоронного костюма.
Et ce qu'il a fabriqué c'était ce truc, le prototype de la machine universelle à anesthésie, une machine qui fonctionnerait et anesthésierait ses patients quelles que soient les circonstances que son hôpital ait à offrir. И то, к чему он пришёл - вот этот красавец, прототип Универсального Аппарата для Анестезии - аппарат, который будет работать и анестезировать пациента, не завися от условий, которыми располагает больница.
Et, parfois, un petit prototype de cette expérience sera la seule chose qui qui nous permettra de faire d'un "oh-oh" un "ta-daa". И иногда, как показал наш опыт, небольшой прототип играет решающую роль для того, чтобы досадное "ой-ой" превратилось бы в победное "та-даа".
Le Lawrence Livermore National Labs s'est lancé dans ce domaine, en concevant un prototype de téléphone avec un détecteur de radiations pour trouver les bombes radioactives. Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска "грязных бомб".
Je suis rentré à la maison et j'ai fait un prototype de ce chapeau. Итак, я приехала домой и сделала прототип этой шляпы.
Ce n'est donc pas la somme des deux qui importe, mais la donne entre les deux, qui doit être considérée comme un prototype de l'Europe émergente. Так что здесь имеет реальное значение не сумма этих двух государств, а сделка между ними, которая должна рассматриваться как прототип новой Европы.
Même si ITER est un succès et si l'on parvient à résoudre les problèmes de la production de tritium et des matériaux, il faudra tout tester grandeur nature avant de pouvoir construire un premier prototype de réacteur industriel. Даже если ITER окажется успешным и если удастся решить проблемы трития и материалов, все должно быть испытано в реальном размере, и только после этого может быть построен первый прототип промышленного реактора.
Ce que nous avons fait, nous avons aussi développé un prototype. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
Parce qu'on peut créer des objets très rapidement, ce sont des designers qui les utilisent, ou toute personne qui veut fabriquer un prototype, et très rapidement créer ou refaire la conception d'un objet. Как правило, можно создавать изделия очень быстро, поэтому это было использовано дизайнерами или теми, кто хотел изготовить прототип или очень быстро создать или повторить дизайн.
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype. Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов.
Pourrions-nous prélever ce matériau cancéreux précieux et rare à partir de ce drain thoracique et l'emmener à l'autre bout de la ville, et le mettre dans des souris et essayer de faire un essai clinique, et l'attaquer avec un médicament prototype ? Могли бы мы взять этот ценный и редкий раковый материал из его грудной трубки, перевезти его на другой конец города, поместить в мышей и провести клиническое испытание при помощи опытного образца лекарства?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.