Exemplos de uso de "puberté" em francês
Après la puberté, nous sortons de la courbe.
После полового созревания мы уже практически безнадежны.
Les garçons, comme les filles, atteignent leur puberté plus tôt.
У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Les changements physiques ne signifient pas que la puberté est imminente
Физические изменения не означают, что половое созревание близко
Le temps est le test le plus précis pour savoir comment va évoluer la puberté.
Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
Les experts pensent que l'épidémie d'obésité pourrait être un déclencheur de la puberté précoce
Эксперты считают, что эпидемия ожирения может быть одним из пусковых механизмов раннего полового созревания
Il existe de nombreuses théories portées à la connaissance du public sur les causes de la puberté précoce.
Есть много разрекламированных теорий о причинах раннего полового созревания.
Il a participé à une étude menée sur des filles âgées de 6 à 9 ans qui lie le pourcentage de masse grasse au déclenchement de la puberté.
В 2001 году он помог провести исследование девочек от 6 до 9 лет, которое связывает количество жира в организме со сроками полового созревания.
Les filles dont la puberté est précoce doivent être rassurées sur le fait que, même lorsque ça arrive plus tôt que prévu, le processus fait partie de la vie.
Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.
Bien que les garçons aient des poils sur le visage et dans la zone pubienne plus jeunes, la tendance envers une puberté précoce véritable n'est pas aussi prononcée que chez les filles.
хотя у мальчиков волосы на лице и на лобке появляются в более молодом возрасте, тенденция к полному раннему половому созреванию не столь выражена, как у девочек.
Kaplowitz est prudent avec les médicaments mais reconnaît que "le fait de contrôler la puberté peut atténuer certains problèmes de comportement et la sensation pour les jeunes filles d'être différentes des autres ".
Капловитц осторожен с лекарствами, но признает, что "подавление полового созревания может смягчить поведенческие проблемы и ощущения девочек, что они отличаются от сверстниц".
Ce qui s'est passé n'est pas ce que vous pensez, par exemple qu'il s'est soudainement passionné, impliqué, qu'il a eu un nouveau professeur, qu'il a atteint la puberté, ou autre.
Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или еще что-нибудь.
Et elle a commencé à parler de son enfance, quand elle était belle, et elle s'est littéralement tournée - elle était là, dans ce corps déchiré - et elle s'est tournée vers le public et elle s'est décrite comme une jolie demoiselle rousse et avec son pas léger et ainsi de suite, et ensuite elle dit, "Et la puberté a frappé."
И она начала говорить о своем детстве, когда она была красавицей, и она в буквальном смысле повернулась - будучи закованной в свое пораженное болезнью тело - она повернулась к зрителям и описала, какой она была юной феей с рыжими волосами и легкой поступью и так далее, и потом сказала, "А потом нагрянуло отрочество".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie