Exemplos de uso de "pubs" em francês
Et avec ce profit, vous achetez plus de pubs.
От покупки большего количества рекламы вы получаете прибыль.
Si nécessaire vous pouvez mettre des bébés dans vos pubs.
Если нужно, вы можете использовать в рекламе детей.
pourquoi mettrions nous des petits hommes verts dans nos pubs, par exemple?"
"Пойми, у нас нет маленьких зеленых человечков в стране, зачем нам помещать маленьких зеленых человечков в нашу рекламу?"
Et il ne l'a pas fait en achetant des tas de pubs.
И он не делал это покупкой большого количества рекламы.
Ça met la télé en pause, passe les pubs, apprend vos habitudes, etc., etc."
который делает паузу в эфире TV, вырезает рекламу, запоминает ваши пристрастия, и т.д. и т.д."
Tous ces effets secondaires, les résidus huileux, tout ce dont ils parlent dans les pubs:
Все эти побочные эффекты, чтобы там не говорили в рекламе:
Ces pubs sont générées automatiquement comme ici, sur le Washington Post à partir du contenu du site.
А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы.
Il gagne assez d'argent, rien qu'en diffusant des pubs, pour faire vivre sa famille dans l'Oregon.
Он неплохо зарабатывает, публикуя одну лишь рекламу, и таким образом помогает своей семье в Орегоне.
Comment comprendre que ce n'est pas seulement interrompre les gens avec des pubs géantes ou insister pour rencontrer les gens.
Как понять то, что речь не о том, чтобы цеплять людей рекламой размером в страницу или настаивать на встречах с людьми,
Je parierais que nombre d'entre vous ont vu les pubs Apple, titillant les PC devant leur manque de classe et de simplicité.
Я уверен, многие видели рекламу от фирмы Apple, где они подшучивают над РС, очевидно от избытка ума и простоты.
Ils ont dit "Nous avons un produit qui met la télé en pause, passe les pubs, rembobine le direct, et apprend vos habitudes de téléspectateur sans même que vous le demandiez."
"У нас есть продукт, который делает паузу в эфире TV, вырезает рекламу и возобновляет эфир, и запоминает ваши пристрастия даже без вашего ведома"
Prendre un verre au pub avec des amis en début de soirée.
Встретиться с приятелями в пабе, пообщаться и пропустить стаканчик.
Plus tard, au pub local, j'ai lâchement essayé de me cacher.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить.
Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.
Некоторые думают, что реклама - это одна из форм промывания мозгов.
Et bien, imaginez que vous fassiez la même chose avec des amis alors que seriez en train de prendre un verre dans un pub.
Вот, представьте, если бы вы делали то же самое с друзьями в пабе.
Voilà une pub apparue dans le New York Times faite pour une pièce appelée "Mind Games".
Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie