Exemplos de uso de "récent" em francês

<>
Traduções: todos727 недавний608 outras traduções119
Mais ça semble si récent. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Ceci est un article très récent: Это может стать одной из основополагающих работ.
La mondialisation financière est un phénomène récent. Финансовая глобализация - это новый феномен.
Mais aucun de ces facteurs n'est récent. Однако ни один из этих факторов не является новым.
Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien. Твой велик гораздо новее моего.
Un récent rapport du Pentagone ne l'épargne guerre : Последний доклад Пентагона беспощаден:
Voilà une application commerciale de mon travail le plus récent. Это коммерческое приложения моей последней работы.
Ceci est un poème plus récent, un poème tout neuf. Аплодисменты Это новое стихотворение, совсем новое стихотворение.
Je voudrais juste montrer un clip d'un projet plus récent. Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта.
Papa m'a acheté une moto du modèle le plus récent. Папа купил мне мотоцикл самой последней модели.
Je le suis encore, malgré le succès apparent du récent sommet. И несмотря на кажущийся успех последней встречи в верхах я по-прежнему настроен скептически.
Le récent rapport sur la stratégie de sécurité nationale en énumère trois : Недавно озвученная Стратегия национальной безопасности выделяет три таких проблемы, в частности:
Dans un livre récent intitulé Fighting Poverty in the US and Europe: В нашей недавно изданной книге "Борьба с бедностью в Соединенных Штатах и Европе:
Les deux séquences humaines d'ADN remontent à un ancêtre commun assez récent. Две последовательности человеческой ДНК ведут к общему предшественнику довольно быстро.
Et puis il y a eu un rapport récent que j'ai trouvé fascinant. Недавно я получил отчет, который привел меня в восторг.
Et par chance, il semble être à l'abri de la récent marée noire. К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Le récent projet est une version édulcorée d'un premier texte proposé en juin dernier. Проект был суррогатной версией предыдущего текста, предложенного в прошедшем июне.
Lors d'un récent voyage au Moyen-Orient, j'ai essayé de mieux comprendre la crise. Во время своего последнего визита на Ближний Восток я попытался лучше разобраться в сложившемся кризисе.
Notre cerveau le plus récent, notre cerveau d'homo sapiens, notre néocortex, correspond au niveau du "quoi". Наш новый мозг, наш homo sapiens мозг, наш неокортекс соответствует уровню "Что".
Le plus récent rapport sur l'économie mondiale (WES) du CESifo, portant sur 90 pays, le confirme. Последний Обзор мирового экономического положения (ОМЕП) 90 стран, опубликованный исследовательским центром CESifo подтверждает это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.