Exemplos de uso de "récession" em francês com tradução "рецессия"
énergétique, alimentaire et climatique, ainsi qu'une récession généralisée.
энергетический, продуктовый, кризис изменения климата и глобальную рецессию.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
Этот рост безработицы - результат рецессии.
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.
Японское правительство примет меры для того, чтобы противостоять рецессии.
Le Japons n'a donc jamais vraiment récupéré de cette récession.
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
Nombre d'économies européennes ralentissent déjà, certaines entrant même en récession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
En ce moment, une récession de la zone euro est certaine.
На данный момент рецессия в еврозоне не вызывает сомнений.
Peut-on qualifier de récession toute période de baisse de production ?
Является ли рецессия периодом времени, когда наблюдается падение объемов производства без учета других показателей?
Une récession se définit en général par la baisse du PIB.
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
C'est là que la récession va faire le plus mal.
Именно в таких случаях рецессия ударит больнее всего.
Il sera donc difficile d'éviter la récession à double creux.
Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
La peur de la récession en Europe pèse sur la bourse américaine
Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу
Les répercussions de cette récession se feront particulièrement sentir en Amérique latine.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
La Grande récession a exacerbé ces tendances, mais elles étaient apparentes bien avant.
В то время как Великая рецессия усилила эти тенденции, они были очевидны еще задолго до ее начала.
Et 4 - une récession mondiale qui a fondamentalement bouleversé les comportements de consommation.
И в-четвертых, глобальная рецессия, которая фундаментально потрясла поведение потребителей.
L'Amérique se remet de la récession dans l'anémie et le chômage.
Восстановление Америки из рецессии анемично и, в основном, не создает рабочих мест.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie