Exemplos de uso de "récursivement inséparable" em francês
Une infrastructures à une si grande échelle est également inséparable de la communication.
Инфраструктура таких масштабов также неотделима от коммуникаций.
Comme vous pouvez le voir, on entre dans l'enceinte familiale - on y entre et il y a des récipients dans l'âtre, empilés récursivement.
И вы видите, входя в семейные границы - вы заходите внутрь, и здесь тоже горшки в очаге расставлены рекурсивно.
Le Japon doit donc faire davantage pour soutenir son inséparable allié, et les efforts internationaux de maintien de la paix en général.
Следовательно, Япония должна делать больше для поддержки своего союзника, а также для участия в международных миротворческих операциях в целом.
Encore une fois, on prend ces lignes et on les remplace récursivement par la forme en entier.
Снова, мы только возьмём эти линии и рекурсивно заменим их целой формой.
En Europe de l'Est avant 1989 par exemple, la position idéologique des responsables politiques était considérée comme inséparable de leur personne morale ou humaine.
В Восточной Европе до 1989 года, например, идеологические позиции политиков рассматривались как неотъемлемая часть их морали, или самого человека.
Mais ils le font récursivement, et ils le font avec un système basé sur l'âge, les petits enfants apprennent celui-ci, et les plus grands celui-là, à l'initiation suivante, on apprend ce nouveau dessin.
Но они это делали рекурсивно, и они это делали по системе возрастной градации, так что сначала маленькие дети изучали это, потом старшие дети - это, и затем при следующей возрастной инициации вы изучали вот это.
Voici les calebasses qu'Issa nous montrait, et elles sont empilées récursivement.
Эти калебасы, которые нам показывает Исса, они расставлены рекурсивно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie