Exemplos de uso de "raccroche" em francês
Traduções:
todos15
цепляться6
вешать3
повесить трубку3
класть трубку1
положить трубку1
outras traduções1
Par opposition, le régime lui-même sera en péril s'il se raccroche à sa base étroite.
В противном случае, режим сам будет поставлен под угрозу, если он будет цепляться за свою ограниченную основу.
Le prince héritier Abdullah est davantage disposé aux réformes que le prince Naif, le puissant ministre de l'Intérieur, qui se raccroche à l'ancien système répressif étroit.
Наследный Принц Абдуллах гораздо больше предрасположен к проведению реформ, чем Принц Наиф, могущественный Министр Внутренних Дел, который цепляется за старую ограниченную систему репрессий.
Par opposition, le régime lui-même sera en péril s'il se raccroche à sa base étroite.
В противном случае, режим сам будет поставлен под угрозу, если он будет цепляться за свою ограниченную основу.
Une fois votre message enregistré, vous pouvez raccrocher".
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку".
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.
Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Le chancelier allemand et sa coalition rouge-vert se raccrochent toujours au pouvoir mais ils sont aujourd'hui gravement affaiblis.
Канцлер Германии и его "красно-зеленая" коалиция все еще цепляются за власть, однако сегодня они существенно ослабели.
Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose.
Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Le prince héritier Abdullah est davantage disposé aux réformes que le prince Naif, le puissant ministre de l'Intérieur, qui se raccroche à l'ancien système répressif étroit.
Наследный Принц Абдуллах гораздо больше предрасположен к проведению реформ, чем Принц Наиф, могущественный Министр Внутренних Дел, который цепляется за старую ограниченную систему репрессий.
J'ai raccroché j'ai mis ma tête dans mes mains, et j'ai crié d'un cri silencieux.
Я повесил трубку и закрыл лицо руками, и я кричал, знаете, таким безмолвным криком.
Ils souhaitent à tout prix se raccrocher au pouvoir, quoi qu'il advienne, et il est donc peu probable qu'ils mettent en doute le pedigree démocratique de Tudor.
Они отчаянно пытаются цепляться за власть, чего бы это им ни стоило, и поэтому они не будут ставить под сомнение демократическую направленность Тюдора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie