Sentence examples of "recèlent" in French

<>
Malgré de nouveaux projets conjoints dans le domaine des économies d'énergie et de la protection de l'environnement - des domaines dans lesquels la Chine voit le Japon comme un leader parmi les pays industrialisés -ils s'opposent sur l'appartenance de ces eaux qui recèlent un énorme potentiel en termes de gisements pétroliers, gazeux et minéraux. Несмотря на совместные проекты по повышению энергоэффективности и защиты окружающей среды, сферы, в которых Китай рассматривает Японию как лидера среди развитых стран, обе стороны сохраняют напряжение по поводу этих территориальных вод, которые потенциально могут содержать большие запасы нефти, газа и других полезных ископаемых.
Enfin, le référendum recèle une question implicite sur l'avenir de l'union monétaire européenne et l'euro. Наконец, референдум в неявном виде содержит еще один вопрос о будущем Европейского денежного союза (EMU) и евро.
Bien que les républiques baltes aient simplement restauré l'indépendance dont elles jouissaient avant la deuxième guerre mondiale et que le démembrement de la Yougoslavie ait constitué une affaire sanglante comme un grand nombre d'autres guerres d'indépendance, tous ces événements recèlent également quelque chose de provoquant et de nouveau. И хотя Прибалтийские республики всего лишь восстановили свою независимость, утраченную во время Второй Мировой Войны, в то время как распад Югославии сопровождался кровавыми событиями, как многие другие войны за независимость до него, во всем этом есть нечто волнующе новое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.