Exemplos de uso de "recouverte" em francês com tradução "покрываться"

<>
La route est recouverte d'asphalte. Дорога покрыта асфальтом.
La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau. Поверхность Земли на 70% покрыта водой.
La surface entière est recouverte de 60 millions de diodes rouges, bleue et vertes qui permettent d'avoir une image de haute résolution, visible en plein jour. Вся его поверхность покрыта 60 миллионами диодов, красными, синими и зелеными, дающими изображение высокого разрешения, видимое при дневном свете.
Votre corps est recouvert de fractales. Ваше тело покрыто фракталами.
Le bureau est recouvert de poussière. Письменный стол покрыт пылью.
Les collines étaient recouvertes de neige. Холмы были покрыты снегом.
Cet objet est complètement recouvert de fibres optiques. Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Nous n'étions pas recouverts de glace en Afrique. Африка не была покрыта льдами.
L'hémisphère nord se recouvrait d'énormes nappes de glace. Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти.
Les villes de New York, Chicago, Seattle étaient toutes recouvertes de glace. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Il est recouvert d'un filet crocheté qui incorpore des spores de champignons. Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры.
Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau. Три четверти поверхности Земли покрыты водой.
Nos villes, au cours des dernières années, ont été complètement recouvertes de réseaux, d'électronique. За последние несколько лет наши города просто покрылись информационными сетями и электроникой.
Ces pétales coûtent chacun environ un dollar - léger, en plastique moulé par injection, recouvert d'aluminium. Каждая панель стоит около доллара - легкая по весу, обработанный пластик, покрытый алюминием.
La majeure partie du Royaume Uni, la Scandinavie en totalité, étaient recouvertes d'une couche de glace de plusieurs kilomètres. Большая часть Великобритании и вся Скандинавии были покрыты льдом, толщиной в несколько километров.
Et par exemple, quand Jules César est arrivé en Afrique du Nord, d'immenses étendues d'Afrique du Nord étaient recouvertes de forêts de cèdres et de cyprès. Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами.
Et ils s'accumulent sur les évaporateurs - et c'est ce que vous voyez sur cette image à gauche - petit à petit ils sont recouverts de carbonate de calcium. Он откладывается на выпаривателях - вы видите их на слева,- которые постепенно покрываются коркой карбоната кальция.
La nuit, ils se couvrent de pollen, qui se répand sur eux, puis les poils que nous avons vus plus haut, ils se fléchissent et permettent aux moucherons de sortir, recouverts de pollen. За ночь они покрываются пыльцой, обтекающей их сверху, а затем щетинки, которые мы видели выше, ослабляются и выпускают мушек, покрытых пыльцой.
Ici on dirait qu'il cherche un rencard, mais en fait il cherche quelqu'un pour le déneiger quand il y a trop de neige, parce qu'il sait qu'il n'est pas très bon dans la lutte contre les incendies quand il est recouvert de 1,20 mètre de neige. Тут он выглядит, как будто на свидание собрался, но на самом деле он ищет кого-то, кто его откопает из снега при снегопаде, потому что он знает, что не так-то легко тушить пожар, когда ты покрыт метром снега.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.