Exemplos de uso de "regardés" em francês
Traduções:
todos1665
смотреть524
посматривать504
посмотреть503
рассматривать67
глядеть43
заглядывать8
выглядывать6
смотреться2
смотреть друг на друга1
посмотреться1
outras traduções6
Avez-vous jamais regardés les soulèvements arabes et pensés :
Видели ли вы когда-нибудь арабские восстания и думали:
Nous avons donné littleBits aux enfants et nous les avons regardés jouer.
Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой.
En d'autres termes, les gens les ont regardés et ils ont vu les différences.
Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу.
Aussi longtemps que ce sera le cas, les Etats-Unis, primus inter pares, pourront toujours être regardés comme les défenseurs de nos libertés.
До тех пор, пока это верно, США, как первые среди равных, могут рассматриваться как защитник наших свобод.
Il y a 40 ans, les ordinateurs étaient regardés comme étant quelque chose qui interdisait, quelque chose d'intimidant, quelque chose qui menaçait l'emploi.
40 лет назад компьютер считался недоступным, чуть ли не угрожающим предметом, виновником сокращения рабочих мест.
La remise en question de l'hégémonie stratégique d'Israël par l'Iran est présentée comme une menace du style de l'Holocauste, et les autres ennemis d'Israël - le Hezbollah, qui croit pouvoir "mettre fin à l'entité sioniste" et la Syrie, qui se vante publiquement de la capacité de ses missiles balistiques à détruire les principaux centres urbains d'Israël - sont aussi regardés comme des acteurs irrationnels.
Иранский вызов стратегической гегемонии Израиля представляется, как холокостоподобная экзистенциальная угроза, и другие враги Израиля - Хезболла, которая верит, что способна положить конец существованию сионизма, и Сирия, которая открыто хвастается способностью своих баллистических ракет разрушить основные города Израиля - также рассматриваются, как непредсказуемые участники процесса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie