Exemplos de uso de "regrettent" em francês
La FDA estime que 17% des Américains qui ont un tatouage regrettent de les avoir fait faire.
Управление по контролю качества продуктов и лекарств подсчитало, что среди всех американцев, у которых есть тутаировки, 17 процентов из них сожалеют об этом.
Mais il s'avère, quand on regarde l'ensemble de ce que les gens regrettent dans la vie, eh bien, nos décisions financières ne sont même pas dans la liste.
Но оказывается, если посмотреть в целом на то, о чем люди сожалеют, то становится очевидным, что финансовые решения даже не входят в список самых распространенных.
D'après certains sondages, il semblerait que 70 pour cent des Roumains regrettent aujourd'hui la mort du camarade Nicolae Ceauşescu, dont l'exécution sommaire en 1989 avait suscité un enthousiasme unanime.
По сообщениям, около 70% румын сегодня сожалеют о смерти товарища Николая Чаушеску, скорая казнь которого в 1989 году вызвала всеобщий восторг.
Il est bien naturel que les Etats-Unis et d'autres officiels "dénoncent" et "regrettent" la décision des Israéliens à chaque fois qu'ils mettent le monde au défi, comme c'est maintenant le cas.
Конечно, каждый раз, когда Израиль игнорирует требования мира в отношении поселений, как это снова сейчас происходит, чиновники США и другие стран "осуждают" это решение и "сожалеют" о нем.
Je lui ai demandé si, au vu des sacrifices qu'il avait du faire, il lui était déjà arrivé de regretter.
Я спросила его, жалел ли он когда-нибудь о всех жертвах и лишениях, которые он понёс.
nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous poser
мы сожалеем о неудобстве, которое мы, возможно, вам причинили
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie