Exemplos de uso de "remportent" em francês
Les propositions visant à varier les exigences d'adéquation du capital de façon contre-cyclique remportent peu de soutien.
Похоже, предложения по изменению требований достаточности капитала в противофазе циклу не пользуются такой популярностью.
Qui plus est, les dépenses engagées pour les infrastructures remportent les suffrages du public et soulèvent peu de protestations.
Однако, расходы на инфраструктуру получают больше общественной поддержки и порождают меньше протестов.
Si ces accords remportent une vaste adhésion et sont cohérents entre eux, un système monétaire international stable en résultera.
Если такие соглашения получат широкомасштабное признание и не будут противоречить друг другу, то результатом их станет стабильная международная денежно-кредитная система.
Or, des groupuscules extrémistes islamiques remportent de plus en plus de soutien à Gaza, ce que le Hamas a remarqué.
Но в последнее время подобные экстремистские исламистские группировки стали получать в Газе поддержку, и от Хамаса это не ускользнуло.
Il est peut-être trop tard pour que les Etats-Unis remportent un succès en Irak, mais pas trop tard pour que d'autres pays augmentent les chances que les Etats-Unis n'aient pas à subir un échec.
Возможно для победы США в Ираке уже слишком поздно, но еще не слишком поздно для других стран усилить поддержку, чтобы США не потерпели там поражение.
En effet, les forces gouvernementales ont dégénéré en armée sectaire, motivée par la crainte que si les rebelles sunnites remportent une large victoire, ils n'annihilent la minorité alaouite ralliée aux chiites, qui a gouverné la Syrie pendant des décennies.
Действительно, правительственные войска превратились в сектантскую армию и мотивированы страхом, что если победят повстанцы с большой долей суннитов, они уничтожат находящихся в меньшинстве и поддерживаемых шиитами алавитов, которые правят Сирией на протяжении десятилетий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie