Exemplos de uso de "renversa" em francês com tradução "опрокидывать"

<>
En outre, la contagion du spread souverain aux autres PIIGS serait considérable, risquant de renverser certaines de ces économies. К тому же, дурное влияние на спрэды по гособлигациям других стран PIIGSбудет массированным и опрокинет экономику нескольких из этих стран.
Malheureusement l'opération "Masse de forgeron" n'était qu'un putsch parmi d'autres visant à renverser le parti au pouvoir (l'AKP, Parti de la justice et du développement), élu pour la première fois en 2002. Грустно признать, но "Операция Кувалда" является еще одним предполагаемым сюжетом военного переворота в ряде попыток опрокинуть правящую Партию справедливости и развития ( AKP), которая впервые победила на выборах в 2002 году.
D'un seul geste, le président Nicolas Sarkozy a renversé l'un des piliers de la politique française - et par là l'un des piliers de l'héritage de Charles De Gaulle, le fondateur du parti politique auquel appartient Sarkozy. Одним ударом президент Николя Саркози опрокинул один из столпов французской политики - и наследие Шарля де Голля, основателя политической партии, к которой принадлежит Саркози.
A l'époque, ils s'attendaient à ce que le "choc et la stupéfaction" provoqués par la force américaine permettraient non seulement de renverser le dictateur (ce qui s'avérât être vrai), mais aussi à ce que l'invasion menée par les Américains soit accueillie avec enthousiasme par les Irakiens libérés, qui auraient alors été les précurseurs d'une nouvelle ère démocratique au Moyen-Orient. Тогда они ожидали того, что "шок и трепет" вооруженных сил США не только опрокинут диктатора (что оказалось правдой), но и что вторжение, возглавляемое США, будет воспринято с энтузиазмом освобожденными иракцами, которые затем провозгласят новую демократическую эру на Среднем Востоке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.