Exemplos de uso de "repose" em francês

<>
Si je repose ma question: Вернемся к моему первоначальному вопросу:
Qu'il repose en paix. Мир его праху.
Que son âme repose en paix. Да упокоится душа его в мире.
Le capitalisme repose sur la confiance. Капитализм - это публичный траст.
"Notre force repose sur nos différences ". "Наша сила - в наших различиях".
Cette doctrine repose sur deux piliers : Доктрина Буша построена на двух опорах:
L'humour repose sur les traditions sociales. Корни юмора в традициях общества.
La démocratie repose sur un consentement éclairé. Демократия зависит от информированного согласия.
L'économie repose principalement sur l'agriculture. Экономика строится в основном на сельском хозяйстве.
La stratégie de Gazprom repose sur trois tactiques : Стратегия "Газпрома" включает три тактики:
Un paradoxe repose au coeur de ce processus : В основе этого процесса лежит парадокс:
Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Le régime du TNP repose sur trois piliers : Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня:
Je fais quelque chose et je le repose. Я выполняю какое-то действие и возвращаю предмет на место.
La question se repose avec chaque nouvelle administration américaine. Этот вопрос поднимается с приходом каждой новой Американской администрации.
Ce statut repose sur des lois anti-dopage existantes. Тем не менее, этот статус основан на существующих антидопинговых правилах.
Et donc l'expérience repose vraiment sur les points suivants. И эксперимент заключается в следующем.
Leur politique étrangère ne repose peut-être sur aucune logique. Возможно, в основе этих действий нет никакой внешнеполитической логики - лишь беспечность.
Elle repose sur la théorie politique, non sur l'économétrie. Эта область применяет политическую теорию, а не эконометрику.
Mais cette prospérité ne repose sur du solide qu'en partie. Но лишь часть такого процветания имеет вескую причину.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.