Exemplos de uso de "reprendre" em francês
Traduções:
todos317
возобновлять70
возобновляться67
использовать16
повторять9
подхватывать6
забирать5
подхватываться1
outras traduções143
Si vous devez reprendre quelque chose, reprenez les personnages.
Нужно красть - ну, если вы уж что-то крадете - крадите персонажа.
Mais lorsque vous voulez la reprendre vous faites ça.
Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
Les nations vont reprendre le contrôle de leurs politiques étrangères.
Национальным государствам снова придется самостоятельно контролировать внешнюю политику.
Cependant, il vaudrait mieux reprendre certains éléments du tout début.
Те не менее, было бы благоразумно в начале суммировать определенные элементы.
Pour reprendre les propos de G. K. Chesterton, écrivain anglais :
Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал:
Vous n'êtes pas sensé reprendre le requin ou le monstre.
Не нужно красть идею с акулой или с монстром.
Une nouvelle génération de politiciens est prête à reprendre le flambeau.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
Pour reprendre ses propres termes, destinés aux vétérans de Kansas City :
Как он выразился перед ветеранами в Канзас-Сити:
Nous avons besoin de cette relation pour réfléchir, pour reprendre espoir.
И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду.
Est-ce que Dieu vous forcerait à reprendre votre ancien nez ?
Бог, что, заставит тебя поменять свой нос на старый?
En attendant, l'OMT permet aux marchés financiers de reprendre leur souffle.
Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
Une conférence doit avoir lieu en mai pour reprendre le processus de négociations.
В мае должна состояться конференция по обновлению и редактированию данного договора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie