Exemplos de uso de "roche" em francês

<>
Traduções: todos32 порода14 скала6 outras traduções12
Il y a quelque anguille sous roche. Тут что-то неладно.
Il y a une anguille sous roche Тут что-то неладно.
Donc, il y a des signes qu'ils laissent dans la roche. Это сигналы, которые они оставляют в метках на камне.
La roche la plus ancienne sur Terre a 3,6 milliards d'années. Однако, самому старому камню на Земле всего 3.6 миллиарда лет.
C'est juste beaucoup de roche puis beaucoup d'eau et de vent, et beaucoup de temps, et vous obtenez le Grand Canyon. Это всего лишь много камней, много воды и ветра и много времени, вот и весь Гранд-Каньон.
Le coup d'Etat de l'armée en Egypte rend clair comme l'eau de roche le triste choix auquel est confronté ce pays : Военный переворот в Египте сделал абсолютно понятными простые, угнетающие варианты будущего страны.
A vingt centimètres de profondeur, il y avait une fissure dans la roche causée par le frottement des plumes des oiseaux pendant des générations. в ней расселина величиной от шести до восьми дюймов, образовавшаяся в результате прикосновений нескольких поколений птиц.
Cette découverte suggère que non seulement ces jets proviennent de poches d'eau liquide, mais aussi que cette eau liquide est en contact avec de la roche. Это открытие означает, что струи не только вырываются из резервуаров с жидкой водой, но и что вода эта контактирует с камнем.
Et à nouveau, il nous a fallu voler jusqu'au système Jovien pour envisager que cette lune, comme la plupart des autres, soit autre chose qu'une boule de roche inerte. Нам пришлось лететь к самому Юпитеру, чтобы понять то, что эта луна - не просто кусок мёртвого камня, как большинство лун.
pour l'exciter, il faut atteindre de très, très hautes énergies, un peu comme s'il s'agissait d'un étang gelé dont seule une très grosse roche pourrait rider la surface. чтобы его возбудить, нужно достичь очень и очень высоких энергий, как если бы речь шла о замерзшем пруде, поверхность которого мог бы поколебать только очень большой камень.
C'est possible parce que le mycélium produit des acides oxaliques et bien d'autres acides et enzymes, qui attaquent la roche et capturent le calcium et d'autres minéraux et forment les oxalates de calcium. Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту и много других кислот и энзимов изрешечивая камень и вымывая кальций и другие минералы, тем самым формируют оксалат кальция.
Les investisseurs d'Enron durent attendre plusieurs années avant de découvrir qu'il y avait anguille sous roche, mais les changements soudains et importants de la position fiscale de l'Amérique offrent déjà au public une indication claire de l'échelle massive des problèmes à venir. Инвесторы "Энрона" были вынуждены ждать многие годы, прежде чем обнаружилось, что что-то было неправильно, но внезапные и значительные изменения в финансовом положении Америки уже предоставили общественности четкие симптомы приближения широкомасштабных проблем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.