Exemplos de uso de "roue dentée" em francês

<>
Au milieu nous avons un moteur, avec aussi une roue dentée. В середине имеется мотор, а также шестерня.
Et nous utilisons la roue dentée pour transférer la circulation du moteur. Шестерня используется для передачи вращения мотора.
La vielle à roue a été utilisée, historiquement, à travers les siècles dans la musique à danser à cause de la combinaison unique de la mélodie avec la boite à rythme acoustique incluse ici. Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
C'est un poisson vipère et il a un leurre au bout d'une longue ligne de pêche qu'il étend en demi-cercle devant sa mâchoire dentée d'où son nom de poisson vipère. Это - рыба-гадюка и у нее есть приманка на конце длинной удочки, которую она выгибает перед зубастой челюстью, благодаря которой рыба получила свое имя.
Il y a une grande roue faite en plaçant du caoutchouc entre deux vieux CD. Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
C'est une personne ici près de la roue. Вот там человек рядом с колесом.
brulé vif, éviscéré, passé au supplice de la roue, écartelé par des chevaux et ainsi de suite. сожжение у столба, потрошение, колесование, разрывание лошадьми и тому подобное.
Dans les faits, nous réinventons la roue ici! Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
Puis une petite roue et deux aimants forts. Маленький подъемный блок и два сильных магнита.
Tout ceci est assez innovateur, si vous prenez en compte que la vielle à roue est apparue il y a plus de 1000 ans. Это совершенно новый приём, если учесть, что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад.
86 secondes plus tard, elle a commencé à faire sa roue de lumière, et nous avons enregistré cela. 86 секунд спустя она перешла в режим шутихи и и мы это записали.
Vous tournez les cadrans, la roue commence à tourner. Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
Au contraire, parce que nous le mettons sur chaque parcelle de culture ou l'équilibre est déjà rompu par les produits chimiques, ici nous voila avec ces ennemis naturels pour inverser un peu le sens de la roue pour ramener un équilibre plus naturel à la parcelle en reduisant les produits chimiques. Наоборот, мы приносим его на каждый окультуренный участок, где баланс уже был разрушен химикатами, мы приходим с природными врагами, чтобы повернуть колесо вспять и вернуть естественный баланс на земельный участок, сократив использование химикатов.
Parce que je sais que nous devons amener la roue plus loin dans l'aérodynamique. Затем, что я знаю, что надо учитывать аэродинамику колеса.
Regardez à la beauté de la société du désert qui sait récolter l'eau de pluie et créer quelque chose à partir de la roue d'un avion utilisée dans une cariole pour chameau. Посмотрите на красоту, созданную людьми пустыни, которые собирают дождевую воду, а так-же создают что-то беря колесо от реактивного самолёта и используя его в верблюжьей телеге.
Et puis il voyait une grande roue dans les airs. Потом он увидел большое колесо на горизонте.
Si je fais tourner cette roue, la petite tourne beaucoup plus vite. Если вертеть этот блок, то маленький блок начинает двигаться быстрее.
Je veux dire, nous avions la roue depuis pas mal de temps. Ведь колесо-то у нас давно.
Pensez à une roue sans contour, seulement avec les rayons. Представьте колесо без обода или колесо со спицами
En fait, c'est la roue réinventée. По сути, это изобретение нового колеса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.