Exemples d'utilisation de "santé" en français

<>
le système de santé effarant ; ужасной системе здравоохранения;
Ce qui affecte leur santé. И это сказывается на их здоровье.
Est-il en bonne santé ? Он здоров?
En fait, on pensait que les voies nasales pourraient être pleines de virus même quand on se balade en bonne santé. Фактически, мы считали, что носовые ходы могут быть забиты вирусами, даже когда вы прогуливаетесь в полном здравии.
Notre système de santé est mauvais. Наша система здравоохранения - отстой.
Paix, santé, sérénité, bonheur, nirvana. Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана.
Je suis en bonne santé. Я здоров.
J'admets que je suis très reconnaissant pour toutes les avancées en médecine qui m'ont permis de rester en assez bonne santé durant toutes ces années. Я признаюсь, что я очень благодарен за все медицинские достижения, которые поддерживали меня в относительном здравии все эти годы.
Nos systèmes de santé sont cassés. Нынешняя система здравоохранения не работает.
Fumer nuit à la santé. Курить - здоровью вредить.
en bonne santé, fort, capable". здоровый, сильный, способный".
Ce modèle fait un tabac dans le domaine de la santé publique, même si la liste des causes contradictoires et concomitantes implique une plus grande déférence à des facteurs hors de notre contrôle. Модель народного здравия является очень привлекательной, хотя список дублирующих и противоречащих друг другу причин подразумевает большее уважение к факторам, находящимся за пределами нашего контроля.
La nouvelle frontière des soins de santé Новый рубеж в сфере здравоохранения
Prends soin de ta santé Береги свое здоровье
Ils sont en meilleure santé. Они стали более здоровыми.
Comme cela est recommandé, alors qu'il était en bonne santé De Bakey avait déclaré jusqu'où il voulait que l'on aille dans les soins au cas où il serait malade et dans l'incapacité de s'exprimer. Как рекомендуют всем пациентам, еще находясь в добром здравии, Дебейки составил документ, в котором изложил свои пожелания относительно медицинского ухода на случай, если он заболеет и не сможет самостоятельно принимать решения.
L'aide à la santé est efficace. Помощь на цели здравоохранения сработала.
La santé, c'est tout. Здоровье - это всё.
Ils sont en bonne santé; Человек здоров;
Une opportunité considérable pour la santé mondiale Революционная возможность для глобального здравоохранения
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !