Ejemplos del uso de "se casser" en francés
Et si il y a une branche qui est cassée, alors très vite, grâce aux noeuds de croisements - les ingénieurs Internet peuvent les appeller des points chauds - il y a des parcours de substitution pour l'acheminement de nutriments et d'informations.
И если одна ветвь обрывается, то достаточно быстро, в силу пересекающихся узлов - Интернет-инженеры, возможно, назвали бы их "hot point" - находятся альтернативные маршруты для передачи питательных веществ и информации.
Le redémarrage se fait de façon à ce que lorsque vous vous êtes cassé la figure ou vous êtes sorti dans le décor le jeu vous ramène au moment du dernier point sur l'itinéraire.
Перезапуски устроены так, что если вы разбиваетесь или далеко уходите с трассы, игра возвращает вас на ту точку, где она прервалась.
Par conséquent, le téléphone n'était jamais cassé.
Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино.
Et quand ils n'ont plus tenu, j'ai sacrifié un des avirons cassés.
Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
Si alors quelqu'un essaye de la réutiliser, elle se bloque et se casse ensuite.
Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
Si alors quelqu'un essaye de la réutiliser, elle se bloque et se casse ensuite.
Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
Mes quatre avirons se sont cassés avant même d'avoir fait la moitié de la traversée.
Еще до того, как я проделала половину пути, сломались все 4 весла.
Et c'est là qu'ils récupèrent ce qui est cassé, ils le réparent, et le remettent en circulation.
Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad