Exemplos de uso de "se dégrade" em francês
Parce que pendant un conflit la politique économique généralement se dégrade.
А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет.
Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro.
И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля.
Alors nous avons découvert que l'ADN de dinosaure, et l'ADN en général, se dégrade trop rapidement.
И мы поняли, что ДНК динозавра и вообще любая ДНК разрушается очень быстро.
Ou peut-on qualifier de récession toute période où le marché du travail se dégrade pour tout salarié ordinaire ?
Или рецессия - это период времени, когда ситуация на рынке труда становится хуже для типичного рабочего?
C'est la petite vieille dame qui habite dans une chaussure, et puis ce truc-ci - le titre était, "Le quartier se dégrade."
Пожилая дамочка, которая живёт в ботинке, а потом вот эта штука - её название "И вот наступает соседство".
Le seul scénario qui autoriserait des arguments purement économiques pour l'adhésion à l'euro est celui où la zone euro est performante tandis que l'économie britannique se dégrade et ainsi l'adhésion à l'euro apparaît comme le meilleur moyen d'assurer une reprise à long terme.
Единственный сценарий, при котором могли бы появиться серьезные экономические основания для присоединения Великобритании к зоне евро, - это процветание экономики зоны евро и упадок британской, что позволило бы Великобритании рассматривать присоединение к евро как лучший способ обеспечения долгосрочного оздоровления своей экономики.
Et je pense que ce qui est très révélateur c'est que les universités d'élite, qui sont souvent citées comme la raison pour laquelle les gens poussent leurs enfants et leur font un gavage éducatif, sont en train de se rendre compte que la qualité des étudiants qu'ils accueillent se dégrade.
Я думаю, это показывает нам, что в элитных университетах, в которых люди отдают своих детей, чтобы там их "сделали людьми", эти заведения начинают замечать, что уровень студентов которые поступают к ним, падает с каждым годом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie