Exemples d'utilisation de "se noient" en français

<>
Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Проблемы в алкоголе не тонут.
Les hommes se noient deux fois plus que les femmes. Мужчины тонут в два раза чаще женщин,
Chaque semaine, des articles parlent d'Egyptiens qui se noient en Méditerranée alors qu'ils tentent de passer clandestinement en Europe. Есть еженедельные отчеты о потенциальных незаконных египетских иммигрантах, которые тонут в Средиземноморье.
Il a manqué être noyé. Он едва не утонул.
Souvent, il étouffait et se noyait. Чаще всего акула тонула и задыхалась.
Elles se sont toutes noyées. Они все утонули.
La raison a été noyée dans le sang. Голос разума захлебнулся кровью.
Elle s'est presque noyée. Она чуть не утонула.
On parle d'être noyé sous les données. Мы говорим о том, что тонем в данных.
Ils se sont tous noyés. Они все утонули.
Le garçon se noya presque. Мальчик едва не утонул.
S'il ne sent rien, il se noiera. То есть если оно не осязает, то тонет.
Elle a failli se noyer. Она чуть не утонула.
Le garçon s'est presque noyé. Мальчик едва не утонул.
Je pense que si vraiment quelqu'un était en train de se noyer, elle le sauverait. Думаю, если бы кто-то действительно тонул, она бы спасла его.
Elle n'était pas encore noyée. Она ещё не утонула.
L'enfant a failli se noyer. Ребёнок едва не утонул.
.Puis je me noie, dans le désespoir, de devoir la quitter, ceci, toutes choses, le tout: И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.
Nous sommes noyés sous l'information. Мы утопаем в новостях.
Tom s'est noyé dans l'océan. Том утонул в океане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !