Exemplos de uso de "se souvinrent" em francês

<>
Traduções: todos93 вспоминать93
Tandis que les économistes les plus pessimistes, tels que Mancur Olson, déclaraient que seules les révolutions ou la guerre pouvaient dissiper les rigidités du status quo, Ronald Reagan et Margaret Thatcher se souvinrent de la vision de Friedman, ainsi que de celle de Hayek et d'autres. В то время, как более мрачные экономисты, такие как Манкур Олсон, предполагали, что только революция или война могли положить конец жесткости статус-кво, Рональд Рэйган и Маргарет Тэтчер вспомнили о мировоззрении Фридмана, наряду с мировоззрением Хейека и других.
Souvenez-vous des jumeaux Mallifert : Вспомните близнецов Маллиферт:
Tom ne se souviendra de rien. Том ни о чём не вспомнит.
Je me souviens de ce temps-là. Я вспоминаю о том времени.
Comment je me souviens de Robert McNamara Вспоминая Роберта Макнамару
Je me souviens de l'avoir vue. Я вспоминаю, что видел её.
Je me souviens fréquemment de mon enfance heureuse. Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.
Souvenez-vous, j'ai parlé essentiellement de philanthropie; Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Souvenez-vous de ce que Jefferson a dit. Теперь вспомните, что сказал Джефферсон.
Se souviennent-ils du coût d'une guerre asymétrique ? Быть может, они внезапно вспомнили о неоправданно высокой цене участия в асимметричных конфликтах?
Je me souviens encore d'elle de temps en temps. Я ещё вспоминаю о ней время от времени.
Elle se souvenait de sa première journée à l'école. Она вспомнила о своем первом дне в школе.
Comment se souviendra-t-on de nous dans 200 ans? Как о нас будут вспоминать через 200 лет?
Chaque fois que je vois ça, je me souviens de lui. Каждый раз, как я это вижу, я вспоминаю о нём.
C'est l'incapacité à se souvenir qui constitue l'amnésie. Именно неспособность вспомнить является амнезией.
Je me suis souvenu de ton anniversaire, cette année, pas vrai ? В этом году я вспомнил о твоём дне рождения, правда?
Je me suis souvenu de votre anniversaire, cette année, pas vrai ? В этом году я вспомнил о Вашем дне рождения, правда?
"Je me croyais dans une boutique de luxe", se souvient le militaire. "Я чувствовал себя как в роскошном магазине", - вспоминает военный.
Et je me suis souvenu que son fils était dans notre troupe. И я вспомнил, что его сын был в том подразделении.
Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père. Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.