Beispiele für die Verwendung von "secteur privé" im Französischen
Pour commencer, le secteur privé se porte bien.
Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
Une croissance durable exige une demande soutenue du secteur privé.
Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
Le secteur privé n'y met pas naturellement ses ressources.
Частный сектор не вкладывает ресурсы в решение этих проблем.
Le secteur privé joue à cet égard un rôle décisif.
Частный сектор должен сыграть ведущую роль в этом процессе.
C'est aussi le cas de l'implication du secteur privé.
Также поражает и эффект, достигаемый от участия частного сектора.
Comparons cette inflation de fonctionnaires avec la situation du secteur privé.
Сравним тенденцию "разбухания" государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Mais le secteur privé américain saura-t-il longtemps rester économe?
Однако как долго продлится рост частного сектора США?
Le secteur privé peut contribuer énormément au développement de l'Afrique.
Для развития частного сектора в Африке есть большие возможности.
Certes le gouvernement, comme le secteur privé, doit rechercher une efficacité maximale.
Конечно, правительство, как и частный сектор, должно бороться за производительность.
Transposez juste dans le secteur privé, et voici la création d'Internet.
Достаточно было передать военную сеть в частный сектор, и все мы получили интернет.
Toutefois, ce filet de sécurité tendu par le secteur privé s'effiloche.
Но страховка в виде частного сектора исчезает.
Ces investissements, à leur tour, renforceraient le secteur privé et la croissance économique.
Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
Le développement du secteur privé évoque des aspects clairement différents selon les individus.
Развитие частного сектора определенно означает разные вещи для разных людей.
Ceci est valable pour le secteur public autant que pour le secteur privé.
Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора.
Mais s'appuyer sur le secteur privé pour se développer reste lui aussi difficile.
Но стимулировать расширение частного сектора - тоже непросто.
L'économie numérique "made in America" présente un grand élan dans le secteur privé.
"Сделанная в Америке" цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung