Exemplos de uso de "sembleraient" em francês
Les obstacles sembleraient insurmontables si la donne économique de base n'était pas claire.
Все это могло бы показаться непреодолимым, если бы экономическая основа не была столь ясной.
Les politiciens italiens, par exemple, qui, au vu des mauvaises performances économiques récentes de l'Italie, sembleraient les moins qualifiés pour offrir leurs conseils à la BCE en matière de politique monétaire, n'en continuent pas moins de défendre la baisse des taux.
Например, итальянские политики, которые, принимая во внимания неутешительные экономические показатели Италии в последнее время, могли бы показаться наименее компетентными для того, чтобы давать ЕЦБ советы в области кредитно-денежной политики, тем не менее выступают в поддержку понижения ставок процента.
Plus important, aucune restructuration des banques chypriotes ne semble imminente ;
Самое главное, не реструктуризация кипрских банков представляется неизбежной;
Une coopération avec l'OCS semble également faire sens au plan stratégique.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
La crise économique semble être l'explication la plus évidente, mais un peu trop.
Экономический кризис, как представляется, - это наиболее очевидное объяснение, но, возможно, он слишком очевиден.
C'est Frost-Nixon, ou Frost semble être important autant que Nixon dans ce processus.
Это интервью Фроста с Никсоном, где Фрост представляется настолько же важным для разговора, что и Никсон.
Le stationnement de 2500 Marines américains dans le nord de l'Australie semble donc inutile.
Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным.
Dans les deux cas, la réalité future semble vouée à contredire les espoirs qui sont les nôtres.
В обоих случаях то, что представляется желательным, оказывается малоправдоподобным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie