Exemplos de uso de "seul à seul" em francês

<>
Je dois vous parler seul à seul. Мне надо поговорить с Вами наедине.
Je dois te parler seul à seul. Мне надо поговорить с тобой наедине.
Je dois vous parler seule à seul. Мне надо поговорить с Вами наедине.
J'ai appris seul à cuisiner avec un tas de gros livres comme celui-ci. Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Je dois te parler seule à seul. Мне надо поговорить с тобой наедине.
Vous savez, le secteur de la mode n'est pas le seul à ne pas bénéficier la protection du droit d'auteur. Скажу вам, что не только в индустрии моды отсутствует защита авторского права.
Vous êtes peut-être resté tout seul à la maison pendant une semaine. Представим, что вы были один дома целую неделю.
Suis-je le seul à voir ça? Неужели только я это вижу?
Le secteur des télécommunications n'a pas été le seul à croître, il en a été de même pour l'immobilier, et je peux citer d'autres exemples. С ростом телекоммуникаций выросли жилищный сектор и строительство, и я могу продолжать дальше и дальше.
Il est arrivé tout seul à la conclusion, que les étudiants qui ne pouvaient plus résoudre des problèmes, comme réparer des voitures, n'avaient pas travaillé avec leurs mains. И самостоятельно пришел к выводу, что отстающие студенты, у которых не получалось, например, ремонтировать машины - никогда ранее не работали руками.
Un individu de 22 ans qui fonctionne seul à des milliers de kilomètres de moi doit communiquer avec moi en toute confiance. 22-летний человек, действующий в одиночку, за тысячи миль от меня, должен общаться со мной с уверенностью.
L'amour romantique vous permet de vous concentrer sur votre énergie de recherche de partenaire sur un seul à la fois, de conserver votre énergie et commencer le processus avec un seul partenaire. Романтическая любовь позволяет сосредоточиться на конкретном человеке, помогает не разбрасываться энергией, а добиваться одного партнера с целью продолжения рода.
Je dois vous parler seul à seules. Мне надо поговорить с вами наедине.
Je dois vous parler seul à seule. Мне надо поговорить с Вами наедине.
Il est le seul à avoir survécu. Он единственный, кто выжил.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Ты единственный, кто может помочь мне.
Ce qui m'a le plus surpris c'est que j'étais le seul à me faire virer. Что меня больше всего удивило, так это то, что я оказался единственным, кого уволили.
Je dois vous parler seul à seuls. Мне надо поговорить с вами наедине.
Je suis le seul à avoir survécu. Я единственный, кто выжил.
Je dois te parler seul à seule. Мне надо поговорить с тобой наедине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.