Exemplos de uso de "signifiera" em francês

<>
BRUXELLES - Que signifiera être européen dans 25 ans ? БРЮССЕЛЬ - Что будет означать слово европеец через 25 лет?
Que signifiera ce changement en pratique pour les points chauds de la planète, tels que la Corée du Nord, le Pakistan et l'Asie centrale ? Что будут означать эти перемены для горячих точек мира, таких как Северная Корея, Пакистан и Средняя Азия?
J'espère que c'est la troisième qui sera appliquée, car cela signifiera des frontières relativement ouvertes, pas de discrimination et moins d'intervention gouvernementale. Я надеюсь, что третья победит потому, что это означало бы относительно открытые границы, никакой дискриминации и меньше вмешательства со стороны правительства.
La fin des opérations de l'Otan ne signifiera pas la fin de la guerre, parce que l'ennemi ciblera les intérêts occidentaux où qu'ils se trouvent. Завершение боевых операций НАТО не будет означать завершения войны, поскольку враг будет ставить своей целью интересы Запада, где бы они ни были.
Cela signifiera concevoir des partenariats étrangers dans le but de s'assurer que les entreprises locales bénéficient du transfert de technologie et de la formation, générant ainsi davantage de valeur ajoutée dans la production et les exports domestiques. Это будет означать создание иностранных товариществ с целью обеспечить, чтобы местные коммерческие фирмы извлекли выгоду из передачи технологий и обучения работе с ними, тем самым, повышая добавленную стоимость во внутреннем производстве и экспорте.
Cela signifiait faire des compromis. Это означало, что мне нужно пойти на компромисс.
Tu signifies beaucoup pour moi. Ты для меня много значишь.
Je vais utiliser ce mot "dégâts" pour signifier ces choses intermédiaires qui sont causées par le métabolisme, et qui finalement causent la pathologie. Я использую слово "повреждение" для обозначения тех событий на промежуточном этапе, которые вызваны метаболизмом, и которые, в свою очередь, вызывают патологию.
FMI signifie "Fonds Monétaire International". МВФ означает "Международный валютный фонд".
Apparemment, Lucifer signifie "la lumière". Люцифер, кстати, значит "светлый".
Cependant, je voulais travailler d'une façon très low-tech, donc quelque chose qui signifierait en même temps un morceau de coton, un nuage et les Mains Priant de Durer - bien que cela ressemble beaucoup plus aux Mains Priant de Mickey Mouse. Но в этот раз мне хотелось поработать без использования высоких технологий, поэтому одна вещь могла обозначать в тоже время кусочек ваты, облако и руки Дюрера, сложенные в молитве, хотя это больше напоминает руки Микки Мауса.
Et cela signifie un conflit. И это означает конфликт.
Cela signifie "oignon vert gratuit." Это значит "Зелёный лук бесплатно".
Noor signifie lumière en arabe. "Нур" по-арабски означает "свет".
Donc que signifie votre lettre? Так что же значит ваше письмо?
En fait, "Taliban" signifie "étudiant ". Слово "талибан", кстати, означает "ученики".
Ça signifie beaucoup pour nous. Музыка очень много значит для нас.
Amnésie signifie "perte de mémoire ". Амнезия означает "потеря памяти".
Qu'est-ce que signifie recomposer? Что значит миксовать?
Qu'est-ce que signifie "Tatoeba"? Что означает "Татоэба"?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.