Exemplos de uso de "six cent" em francês
Ce numéro désigne l'homme et c'est six cent soixante six."
Ибо соответствует оно имени человеческому, и число это - шестьсот шестьдесят шесть.
Lors des élections municipales d'octobre dernier en Cisjordanie - les premières en six ans - le Fatah, un parti majoritairement laïc, l'a techniquement emporté, mais la participation de 55 pour cent des électeurs seulement, après un appel au boycott du Hamas, montre que le Fatah perd le soutien de la population.
Во время муниципальных выборов на Западном берегу в октябре прошлого года - первых за последние шесть лет - в значительной степени светская партия ФАТХ технически сохранила свою власть, однако явка, после призыва ХАМАСа к бойкоту, составила всего лишь 55%, отражая ослабевание поддержки партии.
L'économie de Shanghai croît actuellement de 13 pour cent par an, et double tous les cinq ou six ans.
Экономика всего Шанхая, в настоящее время, растет в пределах 13% в год, удваиваясь, таким образом, каждые пять или шесть лет.
Il s'attend à ce que dans les 50 prochaines années, les cent mille personnes qui habitent là devront être transférées en Nouvelle Zélande ou en Australie.
Он считает, что в течение ближайших 50 лет 100 тысяч людей, которые сейчас там живут, будут вынуждены переехать в Новую Зеландию или Австралию.
Donc on s'est dit, "Même si vous avez deux heures un dimanche tous les six mois, ce n'est pas grave.
Поэтому мы сказали "Даже если у вас будет всего 2 часа в воскресение раз в 6 месяцев, неважно.
40 pour cent de baisse dans notre secteur de la moquette que nous avons acquis en 1993 ici même en Californie, Cité de l'Industrie, où l'eau est si précieuse.
На 40% в производстве тканых ковров, которое мы запустили в 1993 году здесь, в Калифорнии, Индастри Сити, где вода так драгоценна.
Nous avons un défis, car la population urbaine croît durant ce siècle de deux à six miiliards en une très courte durée.
Перед нами стоит сложная задача, потому что городское население выросло в этом столетии с 2 до 6 миллиардов в очень короткий промежуток времени.
Donc vous marchez cent mètres, en vous attendant à ce qu'il y ait peut-être un autre panneau, qui aurait l'amabilité d'être jaune, en face de vous, et qui dirait "trains".
Естественно, идёшь метров сто, ожидая увидеть ещё один указатель, который скорее всего будет учтиво окрашен в желтый цвет и иметь надпись "Поезда".
Je vais vous montrer six, si je le peux, solutions pour aider à sauver le monde.
Я собираюсь показать вам шесть из них, если я могу - решения, помогающие сохранению окружающей среды.
Et la zone des 80 pour cent est une zone sans bâtons ni carottes.
И 80%-ая зона - это зона, где кнута и пряника нет.
Je peux connecter n'importe qui d'entre vous par six niveaux de séparation à la milice Al-Shabaab de Somalie.
Я могу связать любого из Вас с помощью теории шести рукопожатий с народным ополчением Аль-Шабааб в Сомали.
L'utilisation de l'eau a été réduite de 75 pour cent dans notre activité mondiale de moquette.
Потребление воды снизилось на 75% в нашем производстве ковровой плитки по всему миру.
Et seuls 8 pour cent de la population du comté ont une licence ou plus.
Только 8% жителей округа имеют высшее образование.
Si vous vivez votre vie entière dans la peur - je veux dire, la vie est une maladie sexuellement transmissible avec une mortalité de 100 pour cent.
Если вы проживаете свою жизнь в страхе, - в конце концов, жизнь - всего лишь передающееся половым путем заболевание со стопроцентным смертельным исходом.
Comment se fait-il que cet organisme puisse être si grand, et pourtant n'avoir l'épaisseur que d'une seule cellule, alors que nous sommes protégés par cinq ou six couches de peau?
Как этот организм может быть настолько большим, и бытьтолщиной всего в одну клетку, в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?
Presque cent ans après en 1947, LEGO a sorti ceci.
Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Mais bien sûr, ils ont fini par mourir, à six mois de distance.
Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie