Exemplos de uso de "sommes" em francês com tradução "являться"
Traduções:
todos35461
быть25816
являться5603
следовать1030
значить634
состоять в том234
сумма169
принадлежать138
итог13
требовать13
складывать2
суммироваться1
потребовать1
outras traduções1807
Et en fait, nous sommes une de ces communautés multicellulaires.
Мы являемся таким многоклеточным сообществом,
A la base, nous sommes des primates qui cherchent des modèles.
то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Nous sommes à Oxford, qui est le lieu des expériences de pensée philosophique.
Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли.
Nous vivons dans une ère numérique, mais nous sommes des créatures plutôt analogiques.
Мы живём в цифровом мире, но, совершенно очевидно, являемся аналоговыми созданиями.
Les problèmes fondamentaux auxquels nous sommes confrontés sont la surconsommation et la surpopulation.
Следовательно, основными проблемами, с которыми мы столкнулись, являются чрезмерное потребление и перенаселение.
Leurs problèmes font partie des urgences du monde en développement auxquels nous sommes confrontés.
Их проблемы являются частью чрезвычайной ситуации в развитии, с которой мы столкнулись.
Nous sommes tous des corps sans âme au même titre que Francine, le robot.
Мы все являемся бездушными телами в такой же степени, как и робот Франсина.
Une question intéressante est donc, qu'est-il arrivé quand nous nous sommes rencontrés ?
Поэтому интересным вопросом является, что же случилось, когда они встретились?
Nous seuls sommes à la fois des machines à gènes et des machines à mèmes.
Только люди являются одновременно ген-машинами и мем-машинами.
de citoyens du monde, ça les transforme en auditeurs limités par la culture que nous sommes.
превращает их из граждан мира в культуро-специфичных слушателей, которыми мы являемся.
Parfois, une science nous dira quelque chose sur nous-mêmes, elle nous dira qui nous sommes.
Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих, про то, кем мы являемся.
Nous avons maintenant, et nous sommes la première génération à l'avoir, le pouvoir de faire cela.
На сегодня мы являемся первым поколением, обладающим возможностью воплатить это в жизнь.
Il s'agit d'une prise de conscience que nous sommes la clé de notre propre reprise.
Это понимание того, что мы сами являемся ключом к собственному восстановлению.
Nous sommes tous sans le savoir les victimes d'une situation à laquelle personne ne comprend rien.
Мы все являемся несведующими жертвами общественной слепоты.
Ce qui est si difficile et stimulant c'est que nous sommes aussi l'objet de ces changements.
Что является таким трудным серьезным испытанием, это то, что мы также объекты этих изменений.
Mais je pense que les blogs ne sont essentiellement qu'une évolution, et que nous en sommes là aujourd'hui.
Но я думаю, что блоги, в сущности, являются эволюцией, и вот где мы сегодня находимся.
Mais évidemment le problème plus important dont nous sommes tous au courant c'est l'obésité, et c'est dramatique.
Ещё большей проблемой, однако, является ожирение, причём масштаб её серьёзный.
Quel est l'autre terme de l'alternative qui nous permettrait de juger le degré d'inégalité dont nous sommes témoins ?
Какова альтернатива неравенству, по которой можно судить о степени неравенства, свидетелями которого мы являемся?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie