Exemplos de uso de "soudainement" em francês
Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu.
И вот так, одна за другой, все эти компании исчезли.
Il y a donc eu un moment soudainement - en fait, le suivant.
Однажды настал момент, когда вдруг - на самом деле, вот он.
Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie.
Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibles au grand public.
С приходом мира эти технологии неожиданно становятся доступными гражданскому рынку.
À nouveau, cela nous ramène soudainement à repenser aux 2 aspects de l'équation.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
Soudainement, la portée effective de la communication chute de 100 km à 10 km.
Ни с того ни с сего прекрасно работавший раньше диапазон связи сократился с тысячи километров до десяти.
Et pourquoi les prêteurs se sont-ils soudainement pris d'attirance pour ces États ?
И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Certains l'ont fait, plus ou moins volontairement, pour mieux ressortir soudainement de l'oubli.
Некоторые делали это более или менее добровольно, чтобы затем вновь неожиданно выйти из забытья.
À travers l'Europe, ils se positionnent soudainement comme les arbitres politiques d'aujourd'hui.
И вдруг они стали политическими арбитрами по всей Европе.
Pourquoi est-ce soudainement devenu une réalité, une voie excitante vers la médecine du futur ?
Почему вдруг это превратилось в реальность, стало волнующим направлением медицины будущего?
L'enfant courut soudainement dans la rue devant la voiture d'une femme de 53 ans.
Мальчик выбежал на дорогу перед машиной, которой управляла 53-летняя женщина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie