Exemplos de uso de "soufflé" em francês com tradução "дуть"

<>
Le vent souffle du nord. Ветер дует с севера.
Le vent souffle plus fort. Ветер дует сильнее.
Le vent soufflait très fort. Ветер дул яростно.
Le vent souffle de l'est. Ветер дует с востока.
Le vent souffle comme un fou. Ветер дует как сумасшедший.
Le vent souffle de l'ouest. Ветер дует с запада.
La structure peut donc bouger quand le vent souffle. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Quand le vent souffle, ça tourne et ça fait du courant. Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
Lorsque le vent souffle, toute l'énergie excédentaire du moulin est déviée dans la pile. Когда дует ветер, вся избыточная энергия, приходящая от ветряка отводится в аккумулятор.
Je n'arrivais pas à faire marcher ce machin peu importe comment je soufflais dedans. Мне никак не удавалось заставить её заиграть, хотя я очень усердно дул в неё.
Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille. Все что нужно - постоянно дуть в нее, не прерывать звук и продолжать укорачивать ее.
Ils sont tout en haut au camp IV, et vous pouvez voir qu'il y a du vent qui souffle sur le sommet. Они в четвёртом лагере, и вы можете видеть ветер, дующий с вершины.
Une restriction similaire s'applique aux enfants de moins de 14 ans pour ce qui est de souffler dans des trompettes de foire. Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки.
"Le vent de la guerre commence à souffler," a-t-il déclaré, en ajoutant que cet accord militaire était "susceptible de devenir une tragédie." Он утверждал, что "дуют ветры войны" и что само объявление о договоре "может перерасти в трагедию".
lorsque le vent ne souffle pas ou que le soleil ne brille pas, comment alimenter votre ordinateur portable ou la salle d'opération de l'hôpital en énergie ? когда ветер не дует, а солнце не светит, что будет давать питание вашему компьютеру или операционной комнате больницы?
Quand les alizés soufflent, bien sûr l'effet disparaît, mais ensuite, dès que le vent se stabilise, vous voyez que les pics de précipitation se rétablissent au-dessus de cette zone. Когда дуют пассаты, тогда, конечно же, эффект исчезает, но затем, как только устанавливается ветер, над этим районом вновь начинает резко возростать выпадение осадков.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.