Exemplos de uso de "sourient" em francês

<>
Les Russes ne sourient jamais. Русские никогда не улыбаются.
Et même les bébés aveugles sourient au son d'une voix humaine. И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
Combien de personnes dans cette salle sourient plus de 20 fois par jour ? Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день?
Est-ce que les personnages rient ou sourient sans montrer le blanc de leurs yeux ? смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
A l'école verte, les enfants sourient - une chose inhabituelle dans une école, surtout pour moi. В Зеленой Школе дети улыбаются - редкое явление для школы, особенно для меня.
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi être en compagnie des enfants qui sourient si fréquemment vous fait sourire très souvent ? Вы не задумывались, почему, общаясь с детьми, которые так часто улыбаются, вы и сами улыбаетесь чаще?
Une étude a montré que les personnes qui sourient dans les photos d'enfance ont moins de chances de divorcer. Учёные обнаружили, что люди, которые улыбаются на детских фотографиях, с меньшей вероятностью разведутся.
En utilisant une technologie 3D ultrasons, nous pouvons maintenant voir que les foetus sourient parfois, même dans le ventre maternel. Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе.
En fait, ceux qui ont les super-pouvoirs les plus étonnants sont en fait les enfants qui sourient pas moins de 400 fois par jour. На самом деле, самыми поразительными суперспособностями обладают дети, улыбающиеся до 400 раз в день.
Quand ils sourient - oui, vous avez vu des gens s'arrêter - tout d'un coup, la vie qui se déroule là, quelque part dans ce réseau bizarre et dense. Когда они улыбаются - вы ведь видели, как люди вдруг останавливаются - неожиданно понимаешь, что жизнь происходит где-то ТАМ, в этой странной, всеобъемлющей сети.
Hors de cette salle, plus d'un tiers d'entre nous sourient plus de 20 fois par jour, alors que nous sommes moins de 14% à sourire moins de cinq fois. За пределами этого зала больше трети людей улыбаются чаще 20 раз в день, тогда как менее 14 процентов улыбаются меньше 5 раз.
C'est un visage souriant. Посмотрите на мое улыбающееся лицо.
Pendant un temps, elles arborent un sourire forcé et s'y plient, reconnaissant parfois la nécessité de l'abdication de leur souveraineté qu'elles se voient obligées de supporter. Некоторое время они еще горько усмехаются и принимают существующее положение вещей, иногда даже признавая необходимость потери суверенитета.
J'aime comment tu souris. Мне нравится, как ты улыбаешься.
Tout le monde a souri. Все заулыбались.
"Bonjour", dit Tom en souriant. "Добрый день", - сказал Том улыбаясь.
"Parfois je pense que le sort doit sourire quand nous le dénonçons et insistons sur le fait que la seule raison pour laquelle nous ne pouvons pas gagner, est que le sort lui-même a raté. "Иногда Судьба должна усмехнуться над нами, когда мы ругаем противника и настаиваем, что мы не можем выиграть, потому что нас преследует злой Рок.
J'aime ta façon de sourire. Мне нравится, как ты улыбаешься.
Souriez, s'il vous plaît ! Улыбнитесь, пожалуйста!
Elle ne me sourit plus. Она больше мне не улыбается.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.