Exemplos de uso de "spécifique" em francês
Mais ces principes n'exigent aucune réforme institutionnelle spécifique.
Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Vous pouvez vous rendre directement sur un numéro spécifique.
Можно перейти прямо к отдельному номеру.
Vous devez leur dire quelque chose de beaucoup plus spécifique.
Вам нужно дать им гораздо более конкретные указания.
LittleBits sont des modules électroniques, chacun avec une fonction spécifique.
LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
Ce dernier est un besoin additionnel spécifique à l'humanité.
Это особенное дополнительное условие для среды обитания, необходимое человеку.
Oui, il dit bien cela, mais dans un contexte très spécifique :
Да, это написано, но в определенном контексте:
Ce dont je parle est spécifique aux sociétés occidentales modernes, opulentes.
Так что, все о чем я говорю является проблемой исключительно богатого современного Западного общества.
Résistant, étudié, permanent, tout le contraire de spécifique, délicat et éphémère.
Долговечный, сконструированный, постоянный - всё это противоположно уникальному, изысканному и эфемерному.
Nous savons qu'ils doivent se fixer sur une partie spécifique.
Мы знаем, что они должны захватывать конкретную часть,
Les éléments verticaux correspondent à une heure spécifique de la journée.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
Ce vaccin spécifique fut développé il y a près d'une décennie.
И эта вакцина была сделана почти 10 лет назад.
Ces neurones vont s'activer lorsque une personne accomplit une action spécifique.
Эти нейроны возбуждаются, когда человек производит конкретное действие.
Je veux que vous pensiez à quel point tout cela est spécifique.
Задумайтесь о том, насколько конкретно такое мышление.
Le syndrome de Capgras est une maladie où vous avez une illusion spécifique.
Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию.
Et chacune d'elles change de façon spécifique pour la capacité ou compétence.
В каждой из которых, изменения связанные со специальным умением или способностью.
Mais c'était trop complexe à réaliser, car chaque actif nécessitait une évaluation spécifique.
Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie