Exemplos de uso de "stade" em francês

<>
Traduções: todos238 стадия38 стадион36 outras traduções164
A ce stade, des complications apparaissent. В этой позиции возникают две сложности.
L'idée est au stade embryonaire. Идея пока в зачаточном состоянии.
Nous arrivons à ce stade et disons: Мы осознаем это и спрашиваем:
A ce stade, en général ils abandonnent. Но на этом этапе они обычно бросают заниматься музыкой.
Dans quel stade de cocon êtes-vous maintenant? На каком этапе развития вы сейчас находитесь?
Il a l'air plutôt bien à ce stade. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Quelle est la structure du capital à ce stade? Какова структура капитала к настоящему моменту?
Ici, nous jouons avec plusieurs générations, au stade cellulaire. Мы видим, как поколения сменяют друг друга - на уровне клеток.
Maintenant, cette marque, le Stade Qualcomm, le Staples Center. Теперь этот бренд, Qualcomm Stadium, Staples Center.
A ce stade, les Européens devront compléter leur cordon sanitaire : В этой точке, европейцы должны продолжать создание кредитно-денежного санитарного кордона:
A ce stade, les tensions avec le Cambodge étaient inévitables. В данный момент напряженность с Камбоджой стала неизбежной.
A ce stade, l'enfant peut-il rentrer chez lui? Может ли мальчик теперь вернуться домой?
A ce stade, le blé a subi l'ultime indignité. Тут пшеница испытывает наибольшее унижение.
Ça ressemble à l'usine de Willy Wonka à ce stade. Это похоже на фабрику Вилли Вонки в этом месте.
Certains d'entre eux l'ont élevé au stade de principe. Некоторые из них даже возвели это в принцип.
Alors à ce stade, on savait que c'était un cancer. В этот момент мы поняли, что это рак.
Il n'y a pas moyen de reculer à ce stade. С этого момента уже нет пути назад.
Mais nous avons seulement étudié une poignée d'individus à ce stade. Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
A ce stade, le monde a poussé un soupir de soulagement collectif. В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения.
Parce que chaque génération pense être au stade ultime de l'évolution. Потому что каждое поколение думает что оно Венец Творения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.