Exemplos de uso de "suppose" em francês

<>
"Collaborer" suppose le libre choix ; "Сотрудничество" подразумевает свободную волю и выбор;
Je suppose qu'il a raison. Полагаю, он прав.
Je suppose qu'elle a raison. Полагаю, она права.
Qu'est-ce que cela suppose ? Что же для этого нужно?
Je suppose que vous le pensez aussi? Держу пари, многие из вас думают так?
Je suppose qu'il ne pleuvra pas. Полагаю, дождя не будет.
Je suppose que vous avez des normes. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
Donc, je suppose que c'est ma marque. Я думаю это мой бренд.
Je suppose que nous n'avons pas le choix. Полагаю, у нас нет выбора.
Le succès de l'Occident suppose quatre conditions préalables : Вот четыре предпосылки для успеха Запада:
Je suppose que je suis un PDG plutôt curieux. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
Mais cela suppose de redéfinir le traitement lui-même. Но это означает переопределение самого лечения.
Et je suppose donc que c'est un peu ironique. В этом есть немного иронии.
Je suppose que j'étais pas tout à fait prêt. Но я не совсем был готов к этому.
Ce dernier suppose un processus désordonné, indiscipliné et potentiellement subversif. Неформальное обучение - это беспорядочный, неподконтрольный и потенциально разрушительный процесс.
Je suppose que vous voulez savoir quel est mon souhait. Итак, я думаю, вам хочется узнать в чём заключается моё пожелание?
Une telle symbiose suppose un sain désintérêt pour les conventions. Такой симбиоз требует здорового отказа от условностей.
Cela suppose que l'initiative européenne soit partout comprise et adoptée. Для этого необходимо, чтобы предложение Европы было понято и приветствовалось всеми.
Je suppose que tu veux me demander où j'ai été. Думаю, ты хочешь спросить меня, где я был.
Je suppose que vous voulez me demander où j'ai été. Полагаю, Вы хотите спросить меня, где я был.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.